Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation soit beaucoup " (Frans → Engels) :

Ce que j'aimerais, et c'est ce dont j'ai parlé avec Ian Johnson dès le début, c'est que notre système préventif soit beaucoup plus ferme de sorte que nous ne nous retrouvions pas dans des situations où nous avons déjà beaucoup avancé dans la préparation d'un projet, où nous n'avons pas peut-être été suffisamment ouverts et où nous nous faisons critiquer alors que nous avons déjà beaucoup investi et que le coût politique d'un retrait serait très élevé.

What I'd like—and this is what I took up with Ian Johnson early on—is to see our preventive system be much stronger, so that we don't end up in situations where we're very far down the road in preparations for a project, having perhaps not been transparent, and then we get all the critique from outside when we're already in a situation where we've invested a lot and where the political cost of backtracking is high.


Je suis convaincu que le plan Steinmeier pourrait encore servir de base principale pour un règlement négocié, bien que la situation soit beaucoup plus délicate aujourd’hui, étant donné que la position des Abkhazes et des Ossètes du Sud est désormais complètement différente.

I am convinced that the Steinmeier plan could still serve as the main basis for a negotiated settlement, although the situation is much more difficult today, given that the Abkhazians and South Ossetians now take an entirely different stance.


Ne perdons pas de vue que, bien que la situation par rapport à la fièvre catarrhale du mouton se soit beaucoup améliorée ces dernières années, cette maladie n’a pas été éradiquée.

We must not lose sight of the fact that, although the bluetongue situation has improved greatly in recent years, the disease has not been eradicated.


E. considérant que, dans seize États membres, le risque qu'une femme soit en situation de pauvreté extrême dépasse largement le risque qu'un homme soit en situation de pauvreté extrême, et que les femmes, surtout dans les régions rurales, occupent dans une proportion beaucoup plus élevée des emplois précaires,

E. whereas in 16 Member States the risk of extreme poverty for women exceeds that for men and whereas women are more numerous among those employed under precarious conditions, especially in rural areas,


Cette proposition a été conçue pour apporter une réponse d'attente en faveur des victimes de pollution en mer, avant la mise en œuvre sans cesse retardée des conventions internationales en souffrance, soit qu'elles n'entrent en vigueur qu'avec beaucoup de retard, soit qu'elles ne s'appliquent pas dans tous les États membres, créant ainsi des situations d'inégalité entre opérateurs et entre victimes d'accidents.

This proposal was designed to provide an interim response to the victims of maritime pollution prior to the constantly delayed implementation of the international conventions that are pending. Such conventions either enter into force only after much delay or are not applicable in all the Member States. That leads to situations of unequal treatment for maritime transport operators and for accident victims.


Si toutefois vous me demandez, en tant que commissaire, de conclure qu’on n’a plus besoin de faire quoi que ce soit, ma réponse est clairement que beaucoup de choses restent à faire, que beaucoup de choses doivent continuer à être faites et que, étant donné la situation économique actuelle et les tensions financières, il faut accélérer le rythme.

If, however, you are asking me, as a Commissioner, to draw the conclusion that there is no longer any need to do anything, my reply is clearly that there is much which needs to be done, that many things must continue to be done and that, given the current economic situation with its financial pressures, the pace must be increased.


(13) Des progrès ont été réalisés depuis la CIPD, mais il reste encore beaucoup à faire pour que chaque femme puisse vivre la grossesse et donner naissance sans mettre sa santé en danger, pour que les besoins des jeunes dans le domaine de la santé génésique et sexuelle soient pris en compte et pour qu'il soit mis un terme à la violence et aux pratiques abusives dont les femmes sont victimes, y compris les réfugiées ou celles qui sont exposées à des situations de confli ...[+++]

(13) Since the ICPD, progress has been made, yet there is still much to be done to ensure that every woman has the chance of a healthy pregnancy and of giving birth in safe conditions, that the sexual and reproductive health needs of young people are met and that the violence and abuse suffered by women is stopped, including in refugee and conflict situations.


L'UE se réjouit de ce que la situation des droits de l'homme en république de Corée se soit beaucoup améliorée depuis que les militaires ne sont plus au pouvoir, même s'il reste encore des progrès à faire dans ce domaine.

The EU welcomes the fact that the Republic of Korea's record on human rights has improved considerably since military rule ended, although there is still scope for improvement.


Bien que, huit mois plus tard, la situation interne se soit beaucoup améliorée, le peuple angolais a encore beaucoup d'épreuves à affronter.

Although the internal situation is a great deal better eight months after the end of the war, the Angolan people are still suffering many hardships.


Cependant, pour ce qui est de votre question, soit combien d'organismes de bienfaisance pourraient être dans cette situation, le fait que des organismes responsables d'aide et de développement soient actifs dans des régions où la situation est beaucoup plus complexe, où la population est soit avec ou contre nous, pose problème.

However, in terms of your question as to how many charities are potentially caught by this, it is problematic that responsible relief and development charities work in parts of the world that are far more complex, where they are either with us or against us.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation soit beaucoup ->

Date index: 2023-10-30
w