Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation semble devoir » (Français → Anglais) :

Si la situation semble vouloir se prolonger, nous allons devoir reconsidérer la question, mais je pense qu'un comité de ce genre pourrait nous permettre de passer l'été, par exemple.

If this begins to look like something that's a longer-term situation, we'll have to regroup and rethink things, but I think a committee system could take us through the summer, for example.


Nous suggérons d'appuyer ce projet de loi parce qu'il nous semble devoir améliorer les situations et non pas enlever aux autres le droit de négocier leurs propres ententes.

We're coming forward with a suggestion on supporting this piece of legislation, with the idea that it's to improve the circumstances, not to take away from the rights of others to negotiate their own agreements.


Merci, monsieur le président. La situation semble encore plus difficile pour ce continent qui, en plus de devoir faire face à une vague de meurtres atroces, est aux prises avec de nombreux problèmes tels que le sida, la malaria et un manque d'infrastructures et d'eau potable.

It just seems so much more painful that, in a continent where it's tough to avoid such risks to life as AIDS, malaria, and a lack of infrastructure and clean water, there's also this epidemic that is so atrocious.


Il dit ensuite: «Si la responsabilité de cette situation de conflit d’intérêts semble devoir principalement être imputée au personnel de la ministre, surtout à M. Ihor Wons, et si la confiance de la ministre dans son personnel n’a pas toujours été accordée à bon escient, cela n’empêche pas qu’elle a, dans cette histoire, une grande part de responsabilité, puisque, après tout, les permis de séjour temporaire ont été accordés avec son autorisation directe».

This is followed by his observation, “While the main burden of responsibility for this conflict of interest environment appears to lie with the Minister's staff, primarily with Mr. Ihor Wons, and while the Minister's reliance on her staff was not always well placed, this does not absolve her of major responsibility - after all, it was on her direct authorization that the TRPs were issued”.


Et cette situation semble devoir perdurer pour encore quelques années.

Nor is this likely to be the situation for some years to come.


Cette situation a conduit à un conflit armé et à un contentieux international qui ne semble pas devoir se résoudre bientôt au sein de l’ONU.

This state of affairs has led to an armed conflict and to an international dispute which the UN seems unlikely to resolve in the near future.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il est regrettable de devoir continuer à attirer l’attention de cette Assemblée sur la situation des droits de l’homme en Chine. Bien que les Européens souhaitent ardemment une amélioration de cette situation nous permettant de maintenir des relations intactes et fructueuses avec la Pékin, elle semble s’être détériorée considérablement ces derniers temps.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, it is unfortunate that we have to keep on drawing the attention of this House to the human rights situation in China, and, much though Europeans would like to see that situation improve so as to enable us to maintain intact and fruitful relations with China, it would appear to have been getting much, much worse recently.


Vu que plus d'empressement semble être mis à faire adopter des textes législatifs libéralisant des secteurs-clés qu'à établir des définitions préalables, le Parlement européen se trouve à nouveau dans la situation précaire de devoir se prononcer sur une législation concernant le service universel, alors qu'une définition consensuelle n'a toujours pas été arrêtée.

As legislation liberalising key sectors seems to be more forthcoming than definitions, the Parliament is repeatedly finding itself in the precarious position of having to deal with legislation concerning universal service, before an agreed definition has been established.


Contrairement aux précédents exercices où les risques d'aggravation de la situation paraissaient devoir l'emporter, il semble que l'on puisse cette fois espérer une reprise de l'activité.

In contrast to previous exercises when downside risks were judged to be dominant, this time the balance appears to be on the upside.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation semble devoir ->

Date index: 2023-10-01
w