Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cette situation semble devoir » (Français → Anglais) :

En outre, le caractère général de cette directive, c'est-à-dire le fait qu'elle s'applique à un large éventail de secteurs et de situations, semble plaider contre l'ajout de détails et spécifications supplémentaires.

Furthermore, the general nature of this Directive, i.e. the fact that it applies to a large number of sectors and contexts, generally argues against adding more detail or specification.


Cette tendance semble devoir perdurer en 2010.

This trend would appear to have continued into 2010.


Cette année, le débat budgétaire semble devoir tourner à l’affrontement entre le Conseil et la Commission.

This year’s budget debate looks set to become something of a battle between the Council and the Commission.


Dans ce système, où le droit de brevet n'est octroyé ou ne produit ses effets qu'isolément dans les États membres de l'Union européenne, le titulaire risque de devoir faire face, pour une même question litigieuse, à des procédures dans plusieurs États membres, qui peuvent même se traduire par des décisions divergentes. Cette situation est décriée depuis longtemps et jugée inadaptée aux besoins des entreprises e ...[+++]

This situation, where the patent right is only granted in or with effect for individual Member States of the European Union including for the right holder the risk to be forced to enter into multiple litigation in a number of Member States on the same patent issue with possibly even variable results has long been criticised as inappropriate and unsuitable for the needs of the European industry operating within the common market.


Dans ce système, où le droit de brevet n'est octroyé ou ne produit ses effets qu'isolément dans les États membres de l'Union européenne, le titulaire risque de devoir faire face, pour une même question litigieuse, à des procédures dans plusieurs États membres, qui peuvent très bien se traduire par des décisions divergentes. Cette situation est décriée depuis longtemps et jugée inadaptée aux besoins des entrepri ...[+++]

This situation, where the patent right is only granted in or with effect for individual Member States of the European Union entails for the right holder the risk of being forced to enter into multiple litigation in a number of Member States on the same patent issue with possibly variable results has long been criticised as inappropriate and unsuitable for the needs of European industry operating within the common market.


Et cette situation semble devoir perdurer pour encore quelques années.

Nor is this likely to be the situation for some years to come.


La Commission reconnaît que cette situation semble due au fait que les procédures de candidature restent trop complexes pour les entreprises.

The Commission acknowledges that the reason seems to be that the application procedures are still too cumbersome for enterprises.


Cette tendance semble devoir se poursuivre. Nous remarquons actuellement que sur le marché européen, l'accent se déplace des opérations visant à la consolidation vers les opérations visant à la convergence, comme le prouvent les alliances récemment examinées par la Commission, telles que celle entre Vodaphone et Vivendi , ou celle en cours d'examen entre America On Line et Time Warner .

At the moment, there appears to be a shift on the European market from consolidation operations to convergence operations, and this is borne out by the alliances recently examined by the Commission, such as the Vodaphone-Vivendi deal, and those which are currently under examination, such as the merger between America On Line and Time Warner.


Cette tendance semble devoir se poursuivre. Nous remarquons actuellement que sur le marché européen, l'accent se déplace des opérations visant à la consolidation vers les opérations visant à la convergence, comme le prouvent les alliances récemment examinées par la Commission, telles que celle entre Vodaphone et Vivendi, ou celle en cours d'examen entre America On Line et Time Warner.

At the moment, there appears to be a shift on the European market from consolidation operations to convergence operations, and this is borne out by the alliances recently examined by the Commission, such as the Vodaphone-Vivendi deal, and those which are currently under examination, such as the merger between America On Line and Time Warner.


Cette situation semble être en contradiction avec la jurisprudence de la Cour de Justice, qui suggère que tout bénéficiaire d'un droit reconnu par le droit communautaire (y compris le destinataire transfrontalier de services ou l'achteur de biens) a droit au même traitement que les ressortissants nationaux du pays d'accueil en ce qui concerne tant son droit formel d'intenter une action que les conditions dans lesquelles cette action peut être inténtée.

10. This situation appears to be at odds with Court of Justice case-law, which suggests that any beneficiary of a Community law right (including a cross-border recipient of services or purchaser of goods) is entitled to equal treatment with nationals of the host country as regards both formal entitlement to bring actions and also the practical conditions in which such actions can be brought.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cette situation semble devoir ->

Date index: 2024-08-19
w