Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation qui pourrait déstabiliser davantage » (Français → Anglais) :

En quoi profiterons-nous d'une situation qui pourrait déstabiliser davantage l'Indonésie?

How is it in our best interests to have a situation that will perhaps lead to more destabilization of Indonesia?


17. considère que la transparence et le contrôle démocratique dans le secteur minier sont cruciaux pour l'efficacité de la gestion des mines, le développement durable et la lutte contre la corruption; souligne que le trafic potentiel de diamants bruts depuis les zones du pays contrôlées par les rebelles pourrait raviver le conflit et déstabiliser davantage le pays; invite le gouvernement de la République centrafricaine à prendre davantage de mesures pour lutter contre l'exploitation et le commerce illégal des re ...[+++]

17. Considers that transparency and public scrutiny in the mining sector is crucial to efficient mining management, sustainable development and tackling corruption; emphasises that the possible trafficking of rough diamonds from rebel-controlled areas in the CAR could reignite the conflict and further destabilise the country; calls on the Government of the CAR to take more measures to combat the exploitation and illegal trading of natural resources and calls for appropriate monitoring of the situation through the Kimberley Process;


17. considère que la transparence et le contrôle démocratique dans le secteur minier sont cruciaux pour l'efficacité de la gestion des mines, le développement durable et la lutte contre la corruption; souligne que le trafic potentiel de diamants bruts depuis les zones du pays contrôlées par les rebelles pourrait raviver le conflit et déstabiliser davantage le pays; invite le gouvernement de la République centrafricaine à prendre davantage de mesures pour lutter contre l'exploitation et le commerce illégal des re ...[+++]

17. Considers that transparency and public scrutiny in the mining sector is crucial to efficient mining management, sustainable development and tackling corruption; emphasises that the possible trafficking of rough diamonds from rebel-controlled areas in the CAR could reignite the conflict and further destabilise the country; calls on the Government of the CAR to take more measures to combat the exploitation and illegal trading of natural resources and calls for appropriate monitoring of the situation through the Kimberley Process;


9. souligne le fait que toute volonté d'intervention et tentative d'ingérence ne ferait que fragiliser la situation et déstabiliser davantage toute cette région de l'Afrique; se déclare par conséquent particulièrement inquiet par les allégations formulées par des représentants de la société civile malienne et par diverses forces politiques dans ce pays d'implication du gouvernement français dans la situation actuelle au Mali; demande par conséquent que toute la lumière soit faite sur les responsabilités de chacun;

9. Underlines the fact that any desire to intervene or attempt to interfere would only make the situation more delicate and further destabilise this entire region of Africa; declares itself, therefore, to be particularly concerned about the allegations made by representatives of Malian civil society and various political groups in the country that the French Government is involved in the current situation in Mali; calls, accordingly, for all those re ...[+++]


Transports Canada connaît la situation et pourrait parler davantage du problème devant le Comité.

Transport Canada is aware of this and could expand on this problem before the committee.


À nouveau, le Conseil a insisté pour que les gouvernements tchadien et soudanais ne prennent aucune mesure qui pourrait déstabiliser davantage cette région et en particulier, pour qu’ils mettent un terme au soutien des groupes armés qui opèrent dans le Tchad oriental et au Darfour.

The Council has again urged the Governments of Chad and Sudan to refrain from any action which might destabilise the region further and in particular to end their support to armed groups operating in eastern Chad and Darfur.


Alors que le président Obama s'apprête à se rendre au Canada au beau milieu d'une restructuration économique et financière dans le monde entier — ce qui pourrait déstabiliser encore davantage le Moyen-Orient —, il n'a jamais été aussi pressant de prendre une initiative audacieuse sur la question de l'Iran et de l'envisager sous un angle nouveau.

On the eve of President Obama's visit to Canada in the middle of economic and financial restructuring worldwide — which could further destabilize the Middle East — the time for bold initiative and fresh thinking on the Iran-regional challenge has never been more compelling.


1. exprime sa vive préoccupation face à l'escalade de la situation en Abkhazie et invite toutes les parties concernées à s'abstenir d'actions qui pourraient déstabiliser davantage la situation; préconise des efforts internationaux renouvelés afin de permettre aux parties en présence de reprendre le dialogue et de relancer le processus de paix en vue de parvenir à un règlement durable et global;

1. Expresses its deep concern at the escalation of the situation in Abkhazia and calls on all parties to refrain from actions that could further destabilise the situation; calls for renewed international efforts to bring the parties back to dialogue and restart the peace process with a view to reaching a lasting and comprehensive settlement;


L'UE renouvelle son appel urgent aux gouvernements de la RDC, du Rwanda et de l'Ouganda de s'abstenir de tout acte susceptible de déstabiliser davantage la situation au Nord-Kivu.

The EU renews its urgent appeal to the governments of the DRC, Rwanda and Uganda to refrain from any act likely to destabilise further the situation in Northern Kivu.


Comme je l'ai signalé, cela pourrait poser certains problèmes en ce sens qu'on déchire des dossiers, on brûle des titres fonciers et, comme le député l'a déclaré, on va jusqu'à saisir les pièces d'identité comme les certificats de naissance pour que ces gens aient plus de mal à retrouver une vie normale et déstabiliser davantage la région.

As the member said, even IDs such as birth certificates are being seized to make it harder for them and to further destabilize the region.


w