Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation politique actuelle devrait également attirer " (Frans → Engels) :

La situation politique actuelle devrait également attirer notre attention sur les services liés à l'énergie et aux communications.

The current political situation should also draw our attention to energy and communications services.


Le collège a également abordé la situation politique actuelle, dont le prochain référendum au Royaume-Uni, et s'est préparé pour le Conseil européen.

The College also discussed the current political situation, notably the upcoming referendum in the United Kingdom, and prepare


4. demande que la politique d'élargissement et la révision en cours de la politique européenne de voisinage mettent résolument l'accent sur la sécurité énergétique; souligne par ailleurs que la Communauté de l'énergie devrait servir d'outil propice aux réformes dans le voisinage de l'Union européenne et à une meilleure intégration des pays de cette région dans le marché européen de l'énergie; estime que la mise en place d'un doma ...[+++]

4. Calls for a strong emphasis on energy security in the Enlargement Policy, as well as in the ongoing review of the European Neighbourhood Policy (ENP); stresses, furthermore, that the Energy Community should be used as an instrument to reform and integrate our neighbourhood more closely into the EU energy market; considers that the establishment of a common legal area based on acquis-related norms and principles of the internal energy market would enhance the security of energy supply and transit; considers that pipeline projects in our neighbourhood need to undergo a critical review and follow a strategic approach taking the current ...[+++]


La Commission européenne a jugé important de s'atteler aux questions d'infrastructure énergétique, de faire le point sur la situation actuelle et d'attirer l'attention des politiques sur la nécessité d'agir dans ce domaine.

The European Commission considered it important to address energy infrastructure issues and to take stock of the present situation and draw political attention to the need for action in this area.


Afin de garantir que la politique industrielle répond à des défis en perpétuelle évolution, la Commission devrait également mener des analyses en profondeur et suivre de près la situation compétitive de ces secteurs.

To ensure that industrial policy responds to constantly changing challenges, the Commission should also carry out in-depth analyses and regular monitoring of the competitive situation of these sectors.


En 2004, la situation devrait également s'améliorer en Allemagne et en France, tandis que les déficits budgétaires corrigés des variations conjoncturelles pourraient sensiblement se creuser en 2004 et/ou 2005 en Grèce, en Italie, au Luxembourg et au Portugal (il convient toutefois de noter que les prévisions pour 2005 reposent sur l'hypothèse de politiques inchangées pour tous les États membres).

In 2004, an improvement is also expected in Germany and France, while the cyclically-adjusted budgetary deficits in Greece, Italy, Luxembourg, and Portugal could sharply deteriorate in 2004 and/or 2005 (but it should be noted that the forecasts for 2005 are based on a no-policy change scenario for all Member States).


L. considérant que, dans la situation politique actuelle, les Îles Fidji sont dirigées par un gouvernement militaire, et que tout APE complet devrait dépendre d'une feuille de route en vue d'élections démocratiques approuvée par tous les groupes politiques concernés des Îles Fidji,

L. whereas in the current political situation Fiji is under a military-led government, and any full EPA agreement should be dependent upon an agreed roadmap to democratic elections as approved by all the relevant political groups in Fiji,


Eu égard au fait que la situation économique actuelle devrait peser lourdement sur les financements privés comme les budgets publics, une série de mesures liées à l'accélération des investissements au titre de la politique de cohésion a été mise en avant pour tirer parti de la ligne d'action et de la stabilité de cette politique.

Recognising that in the current economic situation, both private finance and public budgets are likely to come under pressure a set of measures linked to accelerating Cohesion Policy investments have been put forward to exploit the focus and stability of this policy.


Je suis également ravi que les députés partagent l’avis de la présidence quant au fait qu’il est nécessaire, pour obtenir un traité, de tirer profit de la situation politique actuelle, du climat politique actuel, de la convergence politique actuelle, de manière à faire du mandat un traité dans les plus brefs délais.

I am also pleased that the Members support the Presidency’s view that, to obtain a Treaty, it is also necessary to take advantage of the current political situation, the current political climate, the current political convergence, so as to transform the mandate into a Treaty as quickly as possible.


La Commission allègue que modifier la politique actuelle pourrait nous attirer des litiges au sein de l'OMC, chose qui ne devrait pas nous inquiéter, au vu de l'attitude protectionniste de l'administration Bush.

The Commission argues that amending the current policy could lead to legal proceedings being instituted against us in the WTO, something that should not concern us, given the protectionist attitude of the Bush administration.


w