Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation humanitaire demeure particulièrement précaire " (Frans → Engels) :

Toutefois, la situation humanitaire demeure particulièrement précaire et recèle des implications à long terme.

Nevertheless, the humanitarian situation remains particularly serious, with long-term implications.


la situation est particulièrement précaire pour les chômeurs, qui se trouvent confrontés à la perte de leur droit dans leur État membre.

the situation is particularly precarious for the unemployed, who may lose their right to unemployment benefit in their Member State.


Il convient de rétablir immédiatement l'aide humanitaire dans l'État septentrional d'Arakan, afin de faire face à une situation humanitaire déjà précaire et éviter une aggravation de la crise.

The immediate restoration of humanitarian assistance in northern Rakhine State is needed in order to address what is already a precarious humanitarian situation, and to avoid an escalation of the crisis.


La situation humanitaire en Libye demeure instable et les civils subissent de plein fouet la crise politique prolongée.

The humanitarian situation in Libya remains volatile and civilians are bearing the brunt of the protracted political crisis.


Les migrants continuant à arriver en Italie, soit 29 844 personnes depuis le 26 septembre, et la situation humanitaire restant problématique en Grèce, qui accueille actuellement plus de 61 700 migrants, la relocalisation demeure essentielle pour réduire la pression qui s'exerce sur ces pays.

With the ongoing arrival of migrants in Italy, now at 29,844 persons since 26 September, and the still challenging humanitarian situation in Greece which currently hosts over 61,700 migrants, relocation remains crucial to alleviating the pressure in these countries.


M. considérant que la situation humanitaire demeure désastreuse, la crise touchant – selon Médecins sans frontières – des dizaines de milliers de personnes; considérant que des centaines de tonnes d'aide alimentaire du Programme alimentaire mondial ont été pillées dans des zones du nord du pays contrôlées par les rebelles; et que de nombreux services humanitaires ont été suspendus ou réduits;

M. whereas the humanitarian situation remains dire, with the crisis having affected tens of thousands of people, according to Médecins sans frontières; whereas hundreds of tons of food aid from the World Food Programme have been plundered in areas in the north under rebel control; and whereas many humanitarian services have been suspended or reduced;


Les femmes et les enfants ou autres personnes qui se trouvent dans une situation particulièrement précaire méritent une attention particulière.

Particular consideration should be given to women and children or others who are in a particularly vulnerable situation.


H. considérant que la situation humanitaire demeure hautement précaire en raison des problèmes résultant de la destruction des infrastructures de base dans le pays, et notamment l'approvisionnement en énergie et en eau, les conditions sanitaires et les soins de santé,

H. whereas the highly precarious humanitarian situation persists because of the problems resulting from the destruction of the country's basic infrastructure, in particular energy and water supply, sanitation and health care,


– accorder, sans aucune restriction, un droit d'accès aux agences spécialisées des Nations unies et aux représentants des organisations humanitaires, afin qu'ils puissent rendre visite, en toute indépendance, aux prisonniers politiques, à la population lao-hmong, dont la situation humanitaire demeure précaire, et à l'ensemble des minorités ethniques et religieuses du pays,

allow specialised UN agencies and representatives of humanitarian organisations unrestricted access so that they can visit, in total independence, political prisoners, the Lao-Hmong population, whose humanitarian situation remains grave, and all ethnic and religious minorities in Laos;


5. se déclare préoccupé par la vulnérabilité des citoyens iraquiens dont la situation humanitaire était déjà précaire et par la situation des citoyens employés dans l'armée et de leurs familles qui se trouvent dans une situation difficile et sont particulièrement exposés;

5. Expresses its concerns about the vulnerability of Iraqi citizens whose humanitarian situation was already precarious, and the situation of citizens in the military services and their families who now carry a burden and special vulnerability;


w