Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation en russie—je devrais plutôt parler » (Français → Anglais) :

Dernier point sur lequel j'aimerais attirer votre attention: dans un certain nombre de pays du G-8—comme je ne sais pas quelle est la situation en Russie—je devrais plutôt parler du G-7—on a constaté une diminution dans le nombre d'étudiants inscrits dans des programmes d'études en sciences et en génie.

The last thing I want to tell you is that whereas in a number of other countries in the G-8—I'm not sure what the numbers are in Russia, so I should say G-7—there has been a decline in enrolment in the science and engineering fields.


L'approche du gouvernement fédéral est truffée de problèmes, mais je devrais plutôt parler de l'absence de toute approche.

It is filled with problems in the way the federal government is approaching it, but not approaching it may be better words.


Mais nous sommes bien sûr très inquiets au sujet des pauvres personnes âgées.Je ne devrais pas dire pauvres personnes âgées; je devrais plutôt parler des personnes âgées qui ont moins d'argent pour vivre, en raison bien sûr des répercussions des changements apportés à la Sécurité de la vieillesse.

But certainly we are very much concerned about those poor seniors.I don't mean poor seniors; rather, seniors who are living with less money, the impacts of the OAS changes for sure.


– (EN) Madame la Présidente, je voudrais moi aussi féliciter la rapporteure pour ce rapport complet et équilibré, mais je me joins aussi à tous ceux qui ont déjà dit que ce rapport n’est guère un rapport d’avancement: on pourrait plutôt parler d’un point de situation.

– Madam President, I would like to join those who have congratulated the rapporteur on a very comprehensive and balanced report, but I join with those who have already mentioned that it is scarcely one of progress: this should be more of a situation report.


En fait, je pense que mon chiffre est plutôt conservateur et que je devrais plutôt parler de 50 ans.

In fact, I think that 35 is a rather conservative figure, and it is more like 50 years.


Sans prendre le temps de décrire la situation désespérée que connaissent de nombreux producteurs de ce secteur, je vais plutôt parler de ce que, à mon sens, la commissaire devrait faire pour les aider.

I will not take time to recount the dire straits in which many producers in that sector find themselves, rather I want to focus on what I believe the Commissioner should be doing to help.


Telle est la situation avec la Russie; ou devrais-je dire: telle est la situation étant donné que la Russie représente le premier partenaire commercial de l'Union européenne.

That is how the situation looks with regard to Russia, as I have said, with the European Union being Russia’s main trading partner.


Je ne suis pas aussi préoccupé par Toronto excusez-moi, je ne devrais pas mentionner de lieu précis je devrais plutôt parler d'une ville importante du centre du Canada qui attire des gens.

I'm not as worried about Toronto I'm sorry, I shouldn't mention a specific area rather, a large city in central Canada attracting people to it.


D’ailleurs, cela ne concerne pas seulement la situation en Ukraine, cela s’applique aussi à la situation en Russie qui, de façon plutôt inattendue, s’est immiscée dans les élections ukrainiennes.

At present this is not just about Ukraine: this is also about developments in Russia, which has, quite unexpectedly, got mixed up in the Ukrainian elections.


C'est un problème particulièrement préoccupant qu'il nous faut constater dans un certain nombre de pays d'Europe centrale et orientale : ce sont précisément les enfants qui souffrent particulièrement des conséquences - je devrais plutôt parler des conséquences non maîtrisées - de la mutation de société.

It is particularly depressing to see that, in a number of Central and Eastern European countries, children are suffering from the consequences or, to be more precise, the uncontrolled consequences of social change.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation en russie—je devrais plutôt parler ->

Date index: 2023-05-31
w