Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
CERJ
Legs éventuel
Legs éventuel de biens personnels
Legs éventuel de somme d'argent
Sommes-nous prêts à changer?

Traduction de «nous sommes bien » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sommes-nous prêts à changer? Le Marché du travail canadien dans les années 1980 [ Sommes-nous prêts à changer? ]

Are we ready to change? Canada's Labour Market in the 1980's [ Are we ready to change? ]


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


legs éventuel | legs éventuel de biens personnels | legs éventuel de somme d'argent

contingent legacy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous sommes bien partis pour atteindre notre objectif pour 2020 et sur le point de finaliser notre législation en matière de climat pour la prochaine décennie.

We are on track to meet our 2020 target and close to finalising our climate legislation for the next decade.


Ce que nous vous présentons aujourd'hui avec David est bien un texte juridique conjoint qui constitue à mes yeux une étape décisive, puisque nous nous sommes mis d'accord ce matin, et après ces longues journées de travail, sur une large partie de ce qui constituera l'accord international pour le retrait ordonné du Royaume-Uni.

What we are presenting to you today with David is a joint legal text, which marks, to my mind, a decisive step, because we agreed this morning – after long days of work – on a large part of what will make up the international agreement on the UK's orderly withdrawal.


Nous devons défendre sans relâche la cause de la réforme, afin d'en faire bien comprendre l'urgence et de montrer que nous sommes en mesure d'offrir une réponse - une réponse distincte, à l'échelle européenne.

The case for reform must be made and remade, in order to capture the sense of urgency and show that that we can offer a response – a distinct, European response.


Bien évidemment, nous pouvons toujours faire plus et nous sommes heureux de renforcer notre collaboration avec la Commission européenne et avec d'autres parties, en augmentant notre engagement commun à combattre le terrorisme».

We recognize that we can always do more and are looking forward to strengthen our collaboration with the European Commission and others as we deepen our joint commitment to combating terrorism”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«À l'issue du sommet d'aujourd'hui, nous nous sommes mis d'accord sur un ensemble de vingt actions concrètes à mener à bien d'ici 2020.

At today's Summit we agreed on a set of 20 concrete actions to complete by 2020.


Ces taux de paiement plus élevés de la part du Fonds européen de développement régional (FEDER), du Fonds social européen (FSE) et du Fonds de cohésion en 2011 s’expliquent également par le fait que nous sommes bien avancés dans la seconde moitié du cadre financier 2007-2013 et que nous sommes arrivés au moment où la plupart des factures sont soumises.

This higher payment rate from the European Regional Development Fund (ERDF), the European Social Fund (ESF) and the Cohesion Fund for 2011 also reflects the fact that we are well into the second half of the 2007-2013 financial framework, which is when most invoices are submitted.


Nous nous sommes bien éloignés de l'unilatéralité, du fait accompli, de l'usage de la force politique ou économique pour imposer les décisions prises par les grands et les forts aux petits et aux faibles.

We have come a long way from unilateralism, from the fait accompli, from the use of political or economic force to impose decisions taken by the big and strong on the small and weak.


Nous sommes devenus plus ambitieux et nous voulons dégager des principes et des valeurs communes à l'ensemble du territoire de l'Union pour les services d'intérêt général. Et nous sommes bien conscient des difficultés qu'il y a à concilier cette vision commune avec le respect des diversités nationales.

We have become more ambitious and we want a Europe-wide vision of principles and values to govern services of general interest, though we are aware that it is not easy to reconcile this common vision with the proper respect for national prerogatives.


De nombreuses réclamations concernant les pratiques observées dans les ports et aéroports britanniques ont été transmises à la Commission, et nous voulons nous assurer que nous sommes bien informés de la situation.

The Commission has received a number of complaints about practices at UK ports and airports, and we want to make sure we have got the facts straight on the situation.


Un dernier point avant de conclure : nous sommes bien sûr actuellement au milieu du Round, qui doit rester la priorité, mais j’espère que nous ne perdrons pas de vue la nécessité de réformer l’OMC en tant qu’institution, et je suis très heureux que ce colloque inclue une session sur ce sujet.

Last point before I close: of course we are now in the midst of the Round, which must take precedence, but I hope we do not lose sight of the need to improve the workings of the WTO as an institution, and I am very glad that this symposium will include a session on that.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous sommes bien ->

Date index: 2023-06-17
w