Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation dans le nord du kosovo reste tendue " (Frans → Engels) :

47. La situation dans le nord du Kosovo reste tendue.

47. The situation in northern Kosovo remains tense.


La situation dans le nord du Kosovo et la question du contrôle des frontières ont provoqué des flambées de violence qui ont fait des blessés et un mort en juillet et septembre.

The situation in northern Kosovo and the issue of the control of the border/boundary have led to outbreaks of violence, which resulted in injuries and one dead in July and September.


M. Morrisseau a parlé de la situation démographie du nord et du reste de la province.

Mr. Morrisseau talked about the demographics of the North and the province.


La situation dans le nord du Kosovo et la question du contrôle des frontières ont provoqué des flambées de violence qui ont fait des blessés et un mort en juillet et septembre.

The situation in northern Kosovo and the issue of the control of the border/boundary have led to outbreaks of violence, which resulted in injuries and one dead in July and September.


L'Union européenne (UE) reste préoccupée par la grave crise politique et sécuritaire qui affecte le Mali, en particulier par la situation dans le nord du pays, marquée par l'établissement et la consolidation d'un sanctuaire pour les groupes terroristes, l'oppression des populations, les violations des droits de l'homme, notamment à l'encontre des femmes, et la destruction du patrimoine culturel ainsi que le développement de la criminalité organisée.

The European Union (EU) remains concerned about the serious political and security crisis affecting Mali, in particular the situation in the north of the country, marked by the emergence and consolidation of a haven for terrorists, the oppression of local populations, human rights violations, particularly against women, the destruction of cultural heritage and the development of organised crime.


considérant que la situation des défenseurs des droits de l'homme dans la région du Caucase du Nord, en particulier dans la République tchétchène, en Ingouchie et au Daghestan, est alarmante; que des journalistes indépendants, des militants de la société civile, des avocats et des défenseurs des droits de l'homme dans la région ont souvent été victimes de menaces et d'actes de violence, de harcèlement et d'intimidations et que leurs activités ont été limitées par les membres des instances cha ...[+++]

whereas the situation of human rights defenders in the North Caucasus region, particularly in the Chechen Republic, Ingushetia and Dagestan, is alarming; whereas independent journalists, civil society activists, lawyers and human rights defenders in the region have often been the victims of threats and acts of violence, harassment and intimidation and their activities have been restricted by members of law-enforcement bodies; whereas the perpetrators of human rights violations continue to enjoy impunity and the rule of law continues ...[+++]


Les relations entre les Albanais et les Serbes du Kosovo continuent d’être tendues, surtout dans le nord du pays.

Relations between Kosovo Albanians and Kosovo Serbs continue to be strained, especially in northern Kosovo.


Étant donné les dispositions actuelles de la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies, et eu égard au niveau de développement économique relativement faible du Kosovo et à la situation précaire de ses finances publiques et de ses comptes extérieurs, l’octroi d’une aide financière de la Communauté sous la forme d’un don, en liaison avec d'autres donateurs, reste la forme de soutien appropriée.

In view of current arrangements under UNSCR 1244 (1999), given Kosovo’s relatively low level of economic development and its precarious public finance and external accounts, financial assistance from the Community in the form of straight grants, in liaison with other donors, continues to be the appropriate form of support.


Il s'est déclaré préoccupé par la situation qui prévaut dans le nord du Kosovo et a invité les autorités de la RFY à encourager le respect inconditionnel de l'autorité de l'ONU dans l'ensemble du Kosovo et à y contribuer.

It expressed concern over the situation in the northern part of Kosovo and called on FRY authorities to encourage and contribute to unconditional respect for UN authority in all of Kosovo.


95. Le Conseil européen partage les vives préoccupations, dont le Secrétaire général des Nations Unies a fait état dans son rapport au Conseil de sécurité, en ce qui concerne la situation au Timor-Oriental qui reste tendue et instable.

95. The European Council shares the deep concerns expressed by the Secretary-General of the United Nations in his report to the Security Council on the tense and volatile situation that continues to prevail in East Timor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation dans le nord du kosovo reste tendue ->

Date index: 2025-03-02
w