Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «situation au zimbabwe est réellement devenue très » (Français → Anglais) :

Elle est réellement devenue une organisation de très grande envergure, et elle continue de croître.

It was and is truly a momentous undertaking that continues to grow.


Je voudrais souligner que la situation au Zimbabwe est réellement devenue très critique, et qu'il est bien possible qu'elle s'éternise.

I would like to underline that the situation in Zimbabwe has now become a very real emergency, and is likely to become a protracted one.


En outre, bien que la situation au Zimbabwe soit source de très sérieuses inquiétudes, nous devrions nous souvenir que c’est un sommet UE-Afrique et non un sommet UE-Zimbabwe, qu’il s’agit d’une approche axée sur les gens et non d’un partenariat axé sur les présidents.

Moreover, although the situation in Zimbabwe is a cause for very grave concern, we should remember that this is an EU-Africa summit and not an EU-Zimbabwe summit, that it is about a people-centred approach and not a president-centred partnership.


F. considérant la situation au Zimbabwe, qui s'est encore détériorée dans le courant de l'année 2007, et regrettant qu'il n'ait pas été pas possible, pour clôturer un débat très constructif, d'adopter une résolution sur le sujet lors de la session précitée de l'APP à Wiesbaden; considérant le caractère très spécifique de la non-participation de la délégation du Zimbabwe à cette session,

F. whereas the situation in Zimbabwe deteriorated still further in 2007 and, regretfully, it was not possible to adopt a resolution on the matter during the aforementioned JPA session in Wiesbaden, to wind up a very constructive debate; whereas the Zimbabwe delegation’s failure to participate in this session is of a very specific nature,


La Commission est très préoccupée par la situation au Zimbabwe, notamment suite aux élections du 29 mars, et à l’instar du Parlement européen, elle suit très attentivement la situation.

The situation in Zimbabwe, notably following the 29 March elections, is a major preoccupation and, like the European Parliament, the Commission follows events very closely.


Il est devenu très clair, certainement durant mon mandat aux Affaires étrangères, que nos plus grands talents, nos plus grands efforts, et ceux pour lesquels nous sommes largement reconnus, ont rapport à notre capacité de venir en aide aux populations du monde qui sont vulnérables, quelle que soit leur situation, et qui, sans que ce ne soit de leur faute, risquent très bien de mourir aujourd'hui ou au cours des prochains jours, puisque c'est sur la pauvreté que se greffent la maladie et d'autres problèmes.

It has become abundantly clear, certainly in my time in foreign affairs, that our greatest talents, our greatest efforts, and ones which we are greatly acknowledged for, lie in our ability to help the people in the world who are vulnerable, regardless of their circumstances, and who, through no fault of their own, may very well die today or in the next few days, poverty being the basis on which other diseases and problems occur.


L’Irak était un pays relativement riche, qui enregistrait une bonne croissance économique ; la situation économique du pays est devenue désastreuse de même que la situation humanitaire, qui est devenue très critique.

Iraq has gone from being a relatively wealthy country enjoying economic growth to being a country with a shrinking economy and a humanitarian situation of critical proportions.


La situation financière des entreprises de services publics était devenue très préoccupante.

The financial situation of the public utilities had become very worrying.


Comme la Commission le souligne, l'achat de licences est devenu dans certains cas très coûteux sans que les utilisateurs finaux puissent réellement bénéficier du système.

As the Commission points out, licensing has in some cases become very costly without basically benefiting end-users.


La situation dans les Prairies est devenue très grave.

They have developed a very serious thing in the prairies.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation au zimbabwe est réellement devenue très ->

Date index: 2022-03-07
w