Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "situation actuelle mon bureau devrait " (Frans → Engels) :

Dans la situation actuelle, mon bureau devrait s'adresser au gouvernement du Canada pour lui demander des ressources afin de me permettre de travailler sur les activités de coordination et de défense.

Right now, my office would come to the Government of Canada asking for resources so that I could work on the coordination and advocacy.


Je ne suggère pas que mon bureau devrait avoir prépondérance sur le commissaire de la GRC en ce qui concerne les questions de ce genre.

I am not suggesting that my office should have the right to override the commissioner on questions of this kind.


Je ne dis pas que chaque fois qu'on procède à une nouvelle nomination, mon bureau devrait recevoir un chèque, mais je crois qu'il faut mettre en place un processus d'examen plus régulier.

I'm not saying, every time there is a new appointment, we should get a cheque in the mail, but I think there has to be a process established for the review of this on a more regular basis.


À mon sens, cependant, une révision du pacte ne devrait pas être envisagée dans la situation actuelle, parce que certains États enfreignent de manière chronique les critères actuels et qu’un nombre croissant d’entre eux pourrait leur emboîter le pas à l’avenir.

However, in my view, in the current situation a revision of the Pact should not be contemplated, because certain states chronically fail to observe the existing criteria and a growing number of states may well fail to observe them in the future.


À mon sens, cependant, une révision du pacte ne devrait pas être envisagée dans la situation actuelle, parce que certains États enfreignent de manière chronique les critères actuels et qu’un nombre croissant d’entre eux pourrait leur emboîter le pas à l’avenir.

However, in my view, in the current situation a revision of the Pact should not be contemplated, because certain states chronically fail to observe the existing criteria and a growing number of states may well fail to observe them in the future.


J'ai le profond regret de dire que je dois désapprouver mon ami M. Bowis, dont les opinions m'inspirent le plus grand respect, lorsqu'il déclare que la situation actuelle est qu'il y a des limites supérieures de sécurité.

I regret very much that I have to disagree with my friend Mr Bowis, for whose opinions I have the utmost respect, when he says that the position at the moment is that there are upper safe limits.


Il est presque ironique que nous constations aujourd'hui que mon pays, l'Allemagne, est celui qui, à l'époque, a le plus combattu pour ce pacte de stabilité et de croissance et ses critères sévères et que, dans la situation actuelle, on peut ou on doit considérer que l'Allemagne sera le premier pays à pâtir des sanctions prévues par ce pacte.

It is indeed almost ironic that we see today that it was Germany, my homeland, that campaigned most vigorously then for this Stability and Growth Pact with its strict criteria, and that one can, or must, almost take it for granted in the present situation that Germany will be the first country to be affected by this treaty's sanctions.


- (DE) Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord de féliciter de tout cœur, au nom de mon groupe, le rapporteur pour son travail, qui décrit très fidèlement, avec beaucoup de cohérence et de façon très exhaustive la situation actuelle.

– (DE) Mr President, may I first, on behalf of my group, congratulate the rapporteur very warmly on his report, which certainly gives a very good, consistent and comprehensive picture of the situation as he sees it.


Pourtant, la situation actuelle en Europe devrait etre amelioree.

However, the present situation in Europe should be improved.


À l'heure actuelle, mon bureau se prépare graduellement aux élections générales par l'établissement de dates régulières et de préparation au scrutin, c'est-à-dire que nous établissons des dates butoirs de façon cyclique.

As it stands now, my office plans for general elections incrementally by setting regular readiness dates throughout the election cycle.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

situation actuelle mon bureau devrait ->

Date index: 2021-08-08
w