Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sincèrement de vos témoignages aujourd " (Frans → Engels) :

Monsieur MacKay, monsieur Ducros, monsieur Gorbet, au nom du comité, je tiens à vous faire part de nos remerciements sincères pour vos témoignages.

Mr. MacKay, Mr. Ducros, Mr. Gorbet, on behalf of the committee, I certainly would like to express to you our sincerest gratitude for your presentation.


J'ai écouté vos témoignages aujourd'hui et ceux de certains témoins qui ont comparu la semaine dernière, en particulier ceux de VISA et de Mastercard, et il me semble que la technologie et les coûts afférents sont de plus en plus problématiques pour les détaillants.

I've listened to your testimony today, and that of some witnesses last week, particularly those from VISA and Mastercard, and it sounds to me like technology and the cost of technology is a growing issue for retailers.


J'ai l'impression que vous regrettez tous sincèrement cette note terrible qui vous a été octroyée. Je sens votre contrition sincère dans vos témoignages, mais de plus en plus, on entend dire et on constate à Ottawa que c'est la culture du secret qui a permis à la corruption de s'épanouir dans tous les aspects de l'administration fédérale.

I sense a genuine regret from all of you that you received this terrible grade, and I sense a genuine feeling of contrition even from some of your presentations, but more and more in Ottawa we're hearing and feeling that it's the culture of secrecy that has allowed corruption to flourish in every aspect of life here in Ottawa.


Je voudrais vous adresser à tous mes remerciements les plus sincères, non seulement pour vos interventions d’aujourd’hui, mais aussi pour toutes vos contributions incroyablement intéressantes et pertinentes à ce qui s’est révélé être, comme je l’ai dit tout à l’heure, un long processus de consultation qui est parti, si je puis dire, dans toutes les directions.

I would like to extend my very sincere thanks to all of you not only for your speeches here today, but for all your extraordinarily interesting and valuable contributions throughout what has, as I said in my speech, been a lengthy consultation process, in all directions, if I may say so.


Commissaire Barrot, compte tenu de vos connaissances en la matière, je suis heureuse que vous remplaciez le Commissaire Tajani aujourd’hui, et j’espère sincèrement que vous serez en mesure de nous promettre cette vaste évaluation.

Commissioner Barrot, given your knowledge of the matter, I am pleased that you are replacing Commissioner Tajani today, and I sincerely hope that you are able to promise us this wide-ranging evaluation.


Je suis heureux aujourd'hui, comme l'a été le Président Prodi, de prendre connaissance de la contribution de votre Parlement, et de constater - j'en remercie très sincèrement vos deux rapporteurs, M. Dimitrakopolous et M. Leinen - une grande convergence de vues, à ce stade, entre nos deux institutions.

I am delighted today, as was President Prodi, to see the contribution your Parliament has made and to note, and I would like to thank your two rapporteurs, Mr Dimitrakopoulos and Mr Leinen most sincerely for this, a broad convergence of views, at this stage, between our two institutions.


Au nom du Comité sénatorial permanent des banques et du commerce, nous vous remercions très sincèrement de vos témoignages aujourd'hui.

On behalf of the Standing Senate Committee on Banking, Trade and Commerce, I wish to express our great appreciation for your appearance today.


M. Scott Brison: Je suis très heureux d'entendre vos témoignages aujourd'hui.

Mr. Scott Brison: It's great to hear from you today.


w