Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simplement quelles questions " (Frans → Engels) :

Qu'on pose simplement la question au juge Estey ou à moi-même, qu'on nous demande quelle est la solution économique qui convient; la réponse ne sera pas difficile. La réponse a servi à bien des reprises, dans le cas du charbon, de la potasse, des produits forestiers, des voitures, au Canada, aux États-Unis, en Australie.

If you just ask the simple question to Justice Estey or to me, what's the right economic solution, it's not hard to answer, because the answer has been played out so often with coal, with potash, with forest products, with cars in Canada, in the United States, in Australia.


M. Garry Breitkreuz: Je me demande simplement quelles sont les questions qui relèvent de la compétence du vérificateur général, quelles sont celles qu'il va évaluer et celles qu'il ne va pas évaluer, car ma liste est assez longue.

Mr. Garry Breitkreuz: I just wondered which ones were within the Auditor General's scope, which ones he would evaluate, and which ones he wouldn't, because I had quite a list there.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je poserai simplement la question suivante: quelle est la situation en Europe en ce qui concerne la non-discrimination et l’égalité de traitement pour les Roms?

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, I will simply ask the question: what is the situation with regard to anti-discrimination and the equal treatment of Roma in Europe?


Il est très approprié que le député de Scarborough—Rouge River ait présenté aujourd'hui cette motion, que nous débattrons dans ce qui sera, je pense, une discussion intéressante au sujet de la mesure dans laquelle, compte tenu de la décision du Président, nous pouvons simplement exercer notre capacité, en qualité de parlementaires, de parler de façon responsable, mais sans entrave, de n'importe quelle question dont la Chambre est s ...[+++]

It is very appropriate that today the member for Scarborough—Rouge River has moved this important motion, which we will be debating in what I think will be some interesting discussions around the extent to which, given the Speaker's ruling, we can simply manifest our ability as parliamentarians to speak responsibly but to speak fully on any issue that the House is seized with.


Je poserai la question simplement: quelle sera l'étendue du pouvoir?

The question, simply put, is: How heavy is the club?


C'est pourquoi j'aimerais simplement demander au Commissaire, comme Mme Doyle l'a fait dans sa question d'origine, si l'OMC a une opinion à ce sujet et quelle est-elle?

So I would just like to ask the Commissioner, as Mrs Doyle did in her original question, does the WTO have a view on this, and what is it?


– (DE) Monsieur le Président, une motion de procédure: puisqu'il s'agit là d'une question nouvelle, nous ne pouvons répondre simplement par oui ou par non. Nous devrions en discuter et non pas simplement partir du principe que, puisque ce sont des sociaux-démocrates, nos collègues se sont exprimés en notre nom à tous et peuvent déterminer quelle est la façon raisonnable de procéder.

– (DE) Mr President, on a point of order: since this is a new matter we cannot simply say yes or no. We should discuss it and not simply assume that just because they are Social Democrats our colleagues have spoken on behalf of all of us and can decide what is the reasonable way to proceed.


– (DE) Monsieur le Président, une motion de procédure: puisqu'il s'agit là d'une question nouvelle, nous ne pouvons répondre simplement par oui ou par non. Nous devrions en discuter et non pas simplement partir du principe que, puisque ce sont des sociaux-démocrates, nos collègues se sont exprimés en notre nom à tous et peuvent déterminer quelle est la façon raisonnable de procéder.

– (DE) Mr President, on a point of order: since this is a new matter we cannot simply say yes or no. We should discuss it and not simply assume that just because they are Social Democrats our colleagues have spoken on behalf of all of us and can decide what is the reasonable way to proceed.


Nous n'essayons pas d'aborder les points de cet ordre du jour. Nous indiquons simplement quelles questions les représentants des gouvernements devraient poser.

We are not trying to tackle the items on that agenda: we are simply suggesting which questions the government representatives should be asking.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je souhaitais simplement vous poser cette question supplémentaire : dans quelles mesure les eurorégions sont-elles impliquées dans votre stratégie et dans quelle mesure les pays candidats reçoivent-ils eux-mêmes des moyens de s'informer chez nous sur eux-mêmes. Je crois en effet qu'il n'est pas seulement de notre devoir d'informer les pays, mais également de permettre aux pays de se rapprocher de nous.

– (DE) Mr President, Commissioner, I only wanted to ask a supplementary question regarding the extent to which the Euroregions are incorporated into your strategy and the extent to which the candidate countries themselves will receive funding to enable them to obtain information from us about their own situation, because I believe our task is not only to inform these countries but also to enable them to converge with us.


w