Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «simplement quelle serait » (Français → Anglais) :

Je me demande tout simplement quelle serait la participation des autres pêcheries également, surtout lorsque vous parlez de partager les autres zones, c'est-à-dire Terre-Neuve, le Labrador ou peut-être les provinces maritimes?

I'm just wondering what your input would be from other fisheries as well, especially when you're talking about the sharing of other zones, i.e., Newfoundland, Labrador, or possibly the maritime provinces?


Je me demande tout simplement quelle serait la participation des autres pêcheries également, surtout lorsque vous parlez de partager les autres zones, c'est-à-dire Terre-Neuve, le Labrador ou peut-être les provinces maritimes?

I'm just wondering what your input would be from other fisheries as well, especially when you're talking about the sharing of other zones, i.e., Newfoundland, Labrador, or possibly the maritime provinces?


Il me faut simplement savoir quelle serait la priorité du comité.

I just need to know what would be the priority of the committee.


L'étude que vous proposez m'intéresse, mais je me demande simplement quel serait l'ordre de préséance; quelle étude serait menée en premier.

I'm seeing your motion, and yes, I'd like to look at your motion as well, but I'm just wondering, on precedence, who would be going first in regard to the motion for study?


Cette situation serait tout simplement jugée intolérable dans n’importe quelle société ou organisation. Des têtes tomberaient.

This situation would simply not be tolerated in any company or organisation: heads would roll.


Nous nous demandons simplement quelle serait la situation budgétaire dans les pays qui partaient déjà avec des définitions relativement élevées de déficit budgétaire si nous avions laissé évoluer la croissance du déficit public, par exemple, d'une manière similaire à ce qui s'est passé aux États-Unis.

Let us imagine simply what the budgetary situation would be in those countries which began with relatively low budgetary deficit definitions if we had allowed the growth in public deficit to function, as has happened in the United States for example.


Alors, je le dis très clairement, je crois que nous ne remplissons pas aujourd’hui le critère de Copenhague sur la capacité de l’Union à avoir de nouveaux adhérents sans briser son élan et je dirai simplement, Monsieur le Président, que ce serait un signe vraiment très fort que de dire aux peuples: l’Europe reprend son destin en main en étant capable de dire quelles sont ses frontières.

Therefore, I would say very clearly that I think that, at the moment, we are not meeting the Copenhagen criterion on the ability of the EU to take on new members without losing momentum, and I would simply say, Mr President, that it would send a very strong signal if we said to the people: Europe is taking its destiny back into its own hands by being able to state where its borders are.


32. rappelle que ces limites ne peuvent pas être balayées en invoquant tout simplement les nouvelles exigences de la lutte contre le terrorisme et le crime organisé, mais qu'il faut au préalable s'accorder sur les objectifs poursuivis et définir en conséquence quelles informations sont indispensables pour obtenir les résultats recherchés et mettre ces données à la disposition des autorités compétentes durant une période appropriée; réitère sa demande de passer d'un système "pull" à un système "push" pour la transmission des données a ...[+++]

32. Points out that those constraints cannot be brushed aside by simply invoking the new imperatives of the fight against terrorism and organised crime, but, rather, that there must be prior agreement on the objectives to be pursued and, consequently, the information which is essential to achieve what is sought must be defined and placed at the disposal of the competent authorities for an appropriate period; repeats its call to switch from a 'pull' system to a 'push' system for the transmission of data to the US authorities, and harb ...[+++]


Il est à mon sens honteux de constater de quelle manière superficielle la Commission et le Conseil de ministres se sont préoccupés de cet arrêt de la Cour de justice au cours des discussions qui ont été menées jusqu'ici, bien qu'il serait mieux de dire qu'ils ne s'en sont pas du tout préoccupés, mais plutôt qu'ils l'ont tout simplement ignoré, comme l'a fait auparavant le commissaire Byrne et comme on peut, par exemple, également l ...[+++]

In my opinion, the superficial way in which the Commission and the Council of Ministers have examined this Court ruling in their discussions hitherto is shameful. In fact, it would be truer to say that they have not examined it at all; they have completely ignored it, as Commissioner Byrne did just now, and as is also the case, for example, in the statement of reasons for the common position, in which it was not deemed necessary even to correct and make some adjustments to the recitals either.


Seulement, j'étudie le projet de loi, et je me demande tout simplement quelle serait la meilleure forme à lui donner.

I am just looking at the bill and wondering what is the best form of the bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement quelle serait ->

Date index: 2021-08-12
w