Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simplement quel serait " (Frans → Engels) :

On voulait tout simplement savoir quel serait le coût politique de cette récupération, et bien sûr ce coût politique était fort peu élevé.

It was simply to gauge the political cost of the clawback, and whether or not there was a political cost. Of course, there was very little political cost to the clawback.


L'étude que vous proposez m'intéresse, mais je me demande simplement quel serait l'ordre de préséance; quelle étude serait menée en premier.

I'm seeing your motion, and yes, I'd like to look at your motion as well, but I'm just wondering, on precedence, who would be going first in regard to the motion for study?


Dans l'appel d'offres, on demandait simplement aux fournisseurs de services du gouvernement fédéral d'indiquer comment ils fourniraient le service et quel serait le niveau de service.

The tender merely went out and asked for service providers to the federal government to indicate how they would provide the service and to what degree they would provide the service.


S'il s'agissait d'un régime obligatoire, quel serait le taux des cotisations pour les particuliers et pour — Ce taux de 6 p. 100 a été utilisé simplement pour évaluer le degré d'acceptation de nos membres à l'égard de l'idée de doubler ou d'accroître les cotisations actuelles au RPC.

That was for the voluntary program. If you had a mandatory system, what would the contribution rate be for individuals and for— The 6% was simply to test our members' acceptance of the idea of doubling or increasing the CPP contributions at this time.


Ce serait un cauchemar, pour moi et pour n’importe quel parent, de voir son enfant malade décéder après avoir reçu des médicaments, simplement parce que nous ne sommes pas capables d’empêcher l’entrée de produits et médicaments contrefaits sur notre marché.

It would be a nightmare for me and for all parents if a sick child were to die after being given medicine, simply because we are not able to prevent fake products and medicines from coming onto the market.


Nous souhaitons simplement souligner à quel point il serait important de modifier et de rationaliser les procédures relatives à la mobilisation de ce fonds.

We simply wish to emphasise the importance of changing and streamlining the procedures for mobilising this fund.


Ils ne savent tout simplement pas quelle est la solution. Ce sont sans doute des experts en tant qu'architectes ou infirmières, mais pas nécessairement des experts en établissement et ils ne savent donc pas quel serait un meilleur système.

They may be an expert architect or a nurse, but they're not necessarily a settlement expert, so they don't know what would be a better system.


Je souhaiterais simplement dire ceci: il serait sage, lorsqu'un commissaire quel qu'il soit, voit ses propos remis en cause par quatre groupes qui ne font pas partie de la même moitié de l'hémicycle, qu'il réfléchisse à ce qu'il ne faut plus refaire s'il veut avoir la confiance du Parlement.

I would simply like to say this: it would be sensible, when any Commissioner has his words challenged by four groups who are not all from the same half of the Chamber, for him to reflect on what he should avoid doing again if he wants to have Parliament’s trust.


Je voudrais simplement vous dire à quel point il serait dommage, aujourd’hui, de faire trop peu et trop tard.

I should simply like to tell you what a shame it would be, today, to do too little too late.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement quel serait ->

Date index: 2024-01-29
w