Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je voudrais simplement lui poser quelques questions.

Vertaling van "simplement lui poser " (Frans → Engels) :

Je voudrais simplement lui poser une question à propos des pays et des gouvernements qui n’appliquent pas la directive «Inondations».

I would also just like to ask him about countries and governments that do not implement the Floods Directive.


Puis-je simplement lui poser une question spécifique en relation avec la mission de l’UE au Kosovo, qui est unique et n’a pas encore fait ses preuves à l’heure actuelle: pouvez-vous nous assurer que nous tirerons les enseignements de cette intervention et que nous serons prêts à offrir un soutien similaire aux autre pays de la région si nous sommes invités à le faire?

Could I just ask him, specifically in relation to the EU mission to Kosovo, which is unique and quite untested at this stage: can you assure us that we learn lessons from this intervention and will be ready to offer similar support to other countries in the region if and when we are invited to do so?


Normalement, nous aurions donné dix minutes à chacun de nos témoins, mais je pense que M. Shillington a tellement d'informations et de connaissances à nous transmettre que nous pourrions lui accorder 15 minutes, si vous le voulez bien, ou nous pourrions simplement lui poser plus de questions.

Normally we would have given each witness 10 minutes, but I think Mr. Shillington has such a body of information and knowledge that we could extend his presentation to 15, if you choose, or we could just ask him more questions. We'll do whatever you feel is best.


Je sais que je suis censé poser une question, mais je voulais simplement lui faire savoir que j'ai aimé ce qu'il a dit. Monsieur le Président, cette intervention est différente de celles auxquelles le député de Timmins—Baie James nous a habitués.

Mr. Speaker, that is not one of the usual zingers we get from the member for Timmins—James Bay.


- (EN) Monsieur le Président, avant que le commissaire parle, je me demande simplement s’il ne convient pas lui poser une question complémentaire sur le calendrier de sa déclaration.

– Mr President, before the Commissioner speaks, I just wonder if it is in order to put a supplementary question to him on the timing of his statement.


La question que je voulais lui poser, c'est simplement s'il voulait bien accepter ce compliment.

I only wanted to ask him if he would accept my compliment.


J'aimerais simplement lui apporter une précision et j'aurais une question à lui poser à la suite de cela.

I would simply like to clarify one point and then ask him a question.


Le fait que le Conseil cherche tout simplement à écarter des questions importantes que chaque député peut vouloir lui poser constitue un acte outrageant pour les membres de cette Assemblée.

It is a display of contempt for the Members of this House for the Council to seek simply to push aside important questions which individual Members may want to raise.


- (EN) Puis-je, au nom de mon groupe, assurer le Commissaire que ces propositions sont les bienvenues et lui poser simplement l'une ou l'autre question à leur sujet ? Premièrement, pourrait-il nous en dire plus au sujet du programme de consultation relatif aux pays candidats ?

– Could I, on behalf of my group, assure the Commissioner that these proposals are welcome and just ask him a couple of questions about them: firstly, could he say more about the consultation programme regarding the candidate countries?


Je voudrais simplement lui poser quelques questions.

I have some questions for the member.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simplement lui poser ->

Date index: 2024-05-06
w