Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je voudrais simplement lui poser quelques questions.

Vertaling van "nous pourrions simplement lui poser " (Frans → Engels) :

La sénatrice Fraser : Nous pourrions devoir lui poser des questions sur des témoignages que nous avons déjà entendus.

Senator Fraser: We may have questions for him based on the testimony we have already heard.


Ne pourrions-nous pas simplement utiliser des plastiques biodégradables?

Can we not just use biodegradable plastics?


Normalement, nous aurions donné dix minutes à chacun de nos témoins, mais je pense que M. Shillington a tellement d'informations et de connaissances à nous transmettre que nous pourrions lui accorder 15 minutes, si vous le voulez bien, ou nous pourrions simplement lui poser plus de questions.

Normally we would have given each witness 10 minutes, but I think Mr. Shillington has such a body of information and knowledge that we could extend his presentation to 15, if you choose, or we could just ask him more questions. We'll do whatever you feel is best.


Je voudrais simplement lui poser une question à propos des pays et des gouvernements qui n’appliquent pas la directive «Inondations».

I would also just like to ask him about countries and governments that do not implement the Floods Directive.


Puis-je simplement lui poser une question spécifique en relation avec la mission de l’UE au Kosovo, qui est unique et n’a pas encore fait ses preuves à l’heure actuelle: pouvez-vous nous assurer que nous tirerons les enseignements de cette intervention et que nous serons prêts à offrir un soutien similaire aux autre pays de la région si nous sommes invités à le faire?

Could I just ask him, specifically in relation to the EU mission to Kosovo, which is unique and quite untested at this stage: can you assure us that we learn lessons from this intervention and will be ready to offer similar support to other countries in the region if and when we are invited to do so?


Nous pourrions simplement lui écrire une lettre en lui disant qu'on a vu des exemples absolument.

We could simply write her a letter stating that we've seen cases that were absolutely.


Si le ministre vient, nous pourrions certainement lui poser des questions sur le budget en même temps que nous l'interrogerions sur le forum, si nous le souhaitons.

If the minister comes, we could certainly ask him about the estimates at the same time we could be asking him about the forum, if we wish to.


Je voulais lui poser une question au sujet de la troisième maladie mentionnée dans le rapport, à savoir la tuberculose, et lui suggérer que nous pourrions peut-être nous concentrer sur cette maladie, la moins prestigieuse des trois, car elle pourrait être éradiquée.

I wanted to ask him a question about the third disease mentioned in this report, and suggest to him that perhaps we should concentrate on this least glamorous of the three, because tuberculosis could be eradicated.


- (EN) Puis-je, au nom de mon groupe, assurer le Commissaire que ces propositions sont les bienvenues et lui poser simplement l'une ou l'autre question à leur sujet ? Premièrement, pourrait-il nous en dire plus au sujet du programme de consultation relatif aux pays candidats ?

– Could I, on behalf of my group, assure the Commissioner that these proposals are welcome and just ask him a couple of questions about them: firstly, could he say more about the consultation programme regarding the candidate countries?


Je voudrais simplement lui poser quelques questions.

I have some questions for the member.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous pourrions simplement lui poser ->

Date index: 2025-02-26
w