Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "simple pourquoi faudrait-il " (Frans → Engels) :

Ma question est simple. Pourquoi faudrait-il changer le mandat et la structure de gouvernance du bureau du directeur parlementaire du budget alors qu'ils permettent de faire le travail pour lequel ils ont été mis en place?

My question is simply this: why do we need to change the mandate and governance structure of the Office of the Parliamentary Budget Officer when they are serving their intended purpose?


Parmi les missions concrètes susmentionnées – collecte et analyse d’informations, travaux de recherche, publication d’avis et de recommandations, et activités de sensibilisation –, lesquelles faudrait-il confier à une future structure et pourquoi?

Which of the above mentioned concrete tasks –collection and analysis of information, research, issuing opinions and recommendations, and awareness raising activities- should a future structure be given and why?


En outre, il faudrait prévoir une procédure simple pour l'établissement du budget des agences.

Moreover, a straightforward procedure is needed for drawing up the agency's budget.


Si, chaque fois, le défendeur particulier n'est responsable qu'en partie, pourquoi faudrait-il que sa compagnie d'assurance verse tous les dommages-intérêts du simple fait que son client est assuré?

If in each case that particular defendant is only partly responsible, then why should that person's insurance company have to bear the whole of the loss simply because their client is insured?


Si les Canadiens veulent connaître l'opinion de chacun, ils peuvent se plonger dans les 4 000 pages du hansard, mais pourquoi faudrait-il les y contraindre lorsqu'on peut donner l'indication correspondante dans un simple rapport?

If people want to look at who said what, they can dig up the 4,000 pages of Hansard, but why would they want to do that when we can put it in a brief report?


—une justification expliquant pourquoi une révision complète des critères n'est pas nécessaire, et pourquoi une simple mise à jour des critères et de leur degré d'exigence suffit,

—a justification explaining why there is no need for a full revision of the criteria and why a simple updating of the criteria and their stringency levels is sufficient,


une justification expliquant pourquoi une révision complète des critères n'est pas nécessaire, et pourquoi une simple mise à jour des critères et de leur degré d'exigence suffit,

a justification explaining why there is no need for a full revision of the criteria and why a simple updating of the criteria and their stringency levels is sufficient,


Pourquoi faudrait-il, par exemple, pour l'ensemble du secteur des céréales, ne viser qu'à un découplage partiel alors que le risque de voir abandonner la production n'existe que dans de rares régions défavorisées ?

Why, for example, look for only partial decoupling across the entire cereal sector when the risk is one to production in just a few less-favoured areas?


Je vous pose la question: si les agriculteurs pensent qu'ils ont la possibilité de mieux exploiter leurs terres, pourquoi faudrait-il que Bruxelles les empêche de tenter leur chance ou les oblige à produire à perte ?

I ask you: If farmers see better ways of farming, why should Brussels prevent them from taking their chance? Why should Brussels force farmers to produce at a loss?


Question 33: Vu la complexité des structures judiciaires et administratives des États membres et les différences qui existent entre elles, quelles structures simples et effectives faudrait-il prévoir pour la mise en oeuvre de la reconnaissance mutuelle de sanctions pénales et du transfert de prisonniers?

Question 33: Given the complexity of judicial and administrative structures in the Member States and the differences between them, what simple and effective structures should be provided to implement the mutual recognition of criminal penalties and the transfer of prisoners?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

simple pourquoi faudrait-il ->

Date index: 2022-08-31
w