Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «similaire à celle que nous appliquons depuis » (Français → Anglais) :

Par conséquent, je vous propose, d'une façon similaire à celle selon laquelle nous avions procédé dans le cadre de l'EUFOR RCA en mars 2014, que l'ensemble des dispositions de cet accord (articles 1 à 19) soient rendues applicables à l'EUMAM RCA, étant entendu que:

I therefore suggest, similarly to how we proceeded in March 2014 in the context of EUFOR RCA, that all provisions of that Agreement (Articles 1 to 19) be made to apply to EUMAM RCA, on the understanding that:


Des approches similaires à celle de la directive «véhicules propres» sont adoptées depuis plusieurs années dans certains autres secteurs, comme les bâtiments, les appareils électriques ou les équipements de bureau, de manière à intégrer les incidences sur les ressources et sur l’environnement liées à leur utilisation pendant toute leur durée de vie.

Approaches similar to the Clean Vehicle Directive on including lifetime operational impacts on resources and environment have been taken in some other sectors, such as buildings, electric appliances, or office equipment, for a number of years.


C'est pourquoi, Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, il faut adopter pour la sécurité sociale également une stratégie similaire à celle que nous appliquons depuis quelques années pour le marché du travail à travers le processus de Luxembourg : plans nationaux, convergence sur des objectifs communs, transparence, les fameux trois piliers, ce qui ne s'appelait pas encore à l'époque coordination ouverte et qui porte désormais ce nom, etc.

This is why, Mr President, Mr Yiannitsis, we also need to launch a strategy for welfare systems, similar to the one we applied, some years back, to the labour market under the Luxembourg Process: national plans, consensus on common objectives, transparency, the so-called three pillars, what was not yet called open coordination but which is now referred to in this way, and so on.


Nous appliquons depuis longtemps une politique d’abstention de prise de position quand il s’agit de problèmes qui n’affectent pas le Royaume-Uni et pour lesquels nous nous sommes assurés d’une exemption.

It is our long-standing policy not to take a position on issues which do not affect the United Kingdom and from which we have secured an opt-out.


Nous autres, membres de la délégation CDA de cette Assemblée, demandons au commissaire qu’une ligne d’approche similaire à celle que nous appliquons aux Pays-Bas, autrement dit l’approche "Veerman", soit étendue à l’échelle européenne: interdiction d’importer des volailles d’Asie du Sud-Est, y compris de la viande cuite, interdiction d’importer des oiseaux d’agrément, contrôles renforcés sur les vols en provenance de l’Asie et tapis désinfect ...[+++]

We in the CDA delegation in this House demand from the Commissioner that the line of approach similar to the one we have in the Netherlands, the so-called Veerman approach, should be extended Europe-wide: a ban on the imports of all poultry, so including cooked meat, from South-East Asia, a ban on the imports of ornamental birds, tighter control on flights from Asia and disinfectant mats on all international airports with direct or indirect connections to Asia.


J’espère réellement que le débat d’aujourd’hui, et en particulier le rapport de M. Pomés Ruiz sur les régions structurellement défavorisées, nous fournira l’occasion, attendue depuis tant d’années, de changer les choses et de faire savoir aux habitants de ces régions que nous nous attachons à résoudre leurs problèmes. Ces régions souffrent effectivement - je pense que les études de la Commission en ont fourni la preuve - d’un handicap permanent dû à leur situation géographique, qui les empêche de bénéficier de conditions de concurrence ...[+++]

I truly hope that today’s debate, and in particular the report by Mr Pomés Ruiz on structurally disadvantaged regions, really will give us the opportunity we have been seeking for years to change something and to send a message to the residents of these regions that we are taking a substantive approach to their problems, because these regions, as the Commission studies have, I think, demonstrated, are indeed at a permanent disadvantage by reason of their geographical position, which prevents them from enjoying the same competitive conditions as other regions in the European Union.


Nous travaillons à celle-ci depuis un certain temps, très récemment dans le cadre de la «Transatlantic Economic Initiative» lancée en 2005 et d’une série de dialogues sur la réglementation.

We have been seeking to do so for some time, most recently through the Transatlantic Economic Initiative, launched in 2005, and a range of regulatory dialogues.


Nous travaillons à celle-ci depuis un certain temps, très récemment dans le cadre de la «Transatlantic Economic Initiative» lancée en 2005 et d’une série de dialogues sur la réglementation.

We have been seeking to do so for some time, most recently through the Transatlantic Economic Initiative, launched in 2005, and a range of regulatory dialogues.


Nous devons nous demander s'il existe des instruments plus fiables ou si nous devons traiter cette déclaration d'assurance d'une manière similaire à celle dont use le Conseil chaque année, s'en servant comme d'une sorte de niveau d'eau, sans qu'elle soit liée à la moindre contrainte supp ...[+++]

We need to ask ourselves if there are more reliable instruments or if we are treating this statement of assurance in the same way that the Council does year after year, that is as a kind of weather report that is not binding in any way.


iii) soit que la spécialité pharmaceutique est essentiellement similaire à un produit autorisé, selon les dispositions communautaires en vigueur, depuis au moins six ans dans la Communauté et commercialisé dans l'État membre concerné par la demande; cette période est portée à dix ans lorsqu'il s'agit d'un médicament de haute technologie au sens de la liste figurant à la partie A de l'annexe à la directive 87/22/CEE (1) ou d'un médicament au sens de la liste figurant à la partie B de l'annexe à ladite directive, ayant suivi la procédure prévue à l'art ...[+++]

(iii) or that the proprietary medicinal product is essentially similar to a product which has been authorized within the Community, in accordance with Community provisions in force, for not less than six years and is marketed in the Member State for which the application is made; this period shall be extended to 10 years in the case of high-technology medicinal products within the meaning of Part A in the Annex to Directive 87/22/EEC (1) or of a medicinal product within the meaning of Part B in the Annex to that Directive for which t ...[+++]


w