Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nous appliquons depuis » (Français → Anglais) :

J'en étais rendu à donner des exemples, entre autres, que le projet de loi C-18 ne cadrait pas dans la structure actuelle du Code criminel, lequel nous appliquons depuis de nombreuses années au Canada.

I was just beginning to give examples to show that Bill C-18 is not consistent with the Criminal Code structure we have be using for years.


Sur le marché international, la politique que nous appliquons depuis plusieurs années, la règle des 300 000 passagers, s'est révélée passablement efficace, car elle a permis à nos deux principaux transporteurs d'exploiter divers marchés.

With the international market, the policy that has been in place for several years, the 300,000 passenger rule has been quite effective in allowing the major carriers in this country to develop in different markets.


Nous appliquons depuis longtemps une politique d’abstention de prise de position quand il s’agit de problèmes qui n’affectent pas le Royaume-Uni et pour lesquels nous nous sommes assurés d’une exemption.

It is our long-standing policy not to take a position on issues which do not affect the United Kingdom and from which we have secured an opt-out.


Je m’inquiète quelque peu de notre comportement mécanique, celui que nous appliquons depuis 10 ans et que nous avons critiqué à de multiples occasions dans ce forum.

I am rather worried that we are falling back into the mechanical behaviour that we have been experiencing here for the past 10 years and that we have criticised time and again in this forum.


Cette même logique, nous l’appliquons depuis toujours dans un autre secteur, lequel n’est pas concerné directement par ce texte, mais qui a besoin de la protection et du soutien de l’Europe.

It is a similar idea to one we have always used in another sector, which does not fall under the scope of this text but which requires support and protection from Europe.


En dehors de l'ordre public, il faut aider certaines sociétés en leur transmettant des connaissances simples — simples pour nous parce que nous les appliquons depuis longtemps — des connaissances qui accompagnent la mise en place des éléments politiques, sociaux et économiques d'une société.

Beyond order, there is a need to assist certain societies with simple knowledge — simple to us because we have practised this knowledge for a long time — knowledge that goes with the basic building of political, social and economic blocks in a society.


Je ne prétends pas que ces critères, que nous appliquons depuis un an et demi de façon constante, objective et impartiale dans tous les cas de catastrophe, soient définitivement parfaits.

I do not claim that these criteria, which we have been applying for a year and a half in a consistent, objective and impartial way to all disasters, are absolutely perfect.


C'est pourquoi, Monsieur le Président, Monsieur le Ministre, il faut adopter pour la sécurité sociale également une stratégie similaire à celle que nous appliquons depuis quelques années pour le marché du travail à travers le processus de Luxembourg : plans nationaux, convergence sur des objectifs communs, transparence, les fameux trois piliers, ce qui ne s'appelait pas encore à l'époque coordination ouverte et qui porte désormais ce nom, etc.

This is why, Mr President, Mr Yiannitsis, we also need to launch a strategy for welfare systems, similar to the one we applied, some years back, to the labour market under the Luxembourg Process: national plans, consensus on common objectives, transparency, the so-called three pillars, what was not yet called open coordination but which is now referred to in this way, and so on.


Nous appliquons depuis 25 ans ce modèle qui permet l'examen des renseignements recueillis par le SCRS, quoiqu'à huis clos, ex parte. Cet examen n'est guère différent de celui qui a lieu dans le contexte d'un certificat de sécurité, sauf qu'il a lieu devant un juge désigné de la Cour fédérale.

We have had this model for 25 years in which some of this information collected by CSIS will be tested, albeit in camera, ex parte, but still tested in a manner that is not much different from what we are talking about in the security certificate context except it happens to be in front of a designated Federal Court judge.


Nous continuons à appliquer les mêmes mesures que nous appliquons depuis 10 ans.

We continue to employ the kinds of things we have done for the last 10 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous appliquons depuis ->

Date index: 2021-03-19
w