Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signifie en résumé que nous devons trouver très » (Français → Anglais) :

Cela signifie en résumé que nous devons trouver très rapidement un engagement au niveau européen en faveur de la formation et de la recherche.

This mainly means that there has to be Europe-wide commitment to training and research very soon.


Cela signifie que nous devons trouver des réponses aux pressions que l'activité humaine fait peser sur la nature et sur la biodiversité qu'elle abrite.

This means that we must find responses to the pressures from human activity on nature and the bio-diversity it supports.


Nous qui avons le privilège très spécial de vivre dans un pays pacifique entre tous, nous devons trouver et nous trouvons extrêmement difficile de comprendre comment une majorité peut se servir de tant de barbarie pour imposer ses vues à une minorité tout à fait innocente.

For us who have the very special privilege of living in a peaceful country, it is extremely difficult to understand how a majority can use such barbarity to impose its views on an innocent minority.


Nous sommes déjà en 2009, et donc, si nous voulons parvenir à des résultats, nous devons trouver très rapidement un engagement communautaire convenable.

We are now in 2009, and so if we want to achieve something, we should find the right sort of Europe-wide commitment very soon.


Pour moi, cela signifie qu'il faut être prêt à changer de cap en cours de route, être très pragmatique, faire preuve de prudence et ne pas s'attacher à une seule façon de voir les choses, car les circonstances ont clairement changé à l'étranger et nous devons trouver des façons de s'adapter au changement.

For me that means being prepared to make course corrections along the way, being very pragmatic, building prudence into the outlook, and not being wedded to one view, because the circumstances clearly have changed outside our borders and we have to find ways to adapt to that change.


Je pense que nous devons trouver une solution à cela, Monsieur Kirkhope, très franchement parce que, comme vous le savez, il est certaines affaires devant la Cour de justice qui nous obligent à trouver une solution.

I think we have to have a solution for that, Mr Kirkhope, quite frankly because, as you know, there are cases before the Court of Justice that oblige us to find a solution.


Cependant, nous devons examiner très attentivement la manière dont nous évitons cette distinction considérable qui existe actuellement dans le secteur des services entre les emplois d’excellente qualité et très bien payés et les emplois mal payés et soumis à une forte pression des coûts. La manière dont nous permettons aux personnes de ces secteurs de développer leurs compétences et de trouver la mobilité sera cr ...[+++]

However, we need to look very carefully at how we avoid this huge divide that currently exists in the services sector between high value, highly-paid jobs and those which are poorly paid under intense cost pressure; how we allow people in those sectors to develop their talents and to find mobility is going to be extremely important.


En fait, cette stratégie résume le modèle social et de développement européen et, si nous voulons faire de l'élargissement une véritable réussite et non une simple décision d'élargir l'Union européenne, nous devons trouver le moyen d'étendre les principaux éléments de ce modèle aux nouveaux pays, de mettre en place les structures sociales, économiques et politiques dans la plupart des nouve ...[+++]

The Lisbon strategy basically summarises the European development and social model and, if we want to make enlargement a real success rather than just a decision to enlarge the European Union, we need to see how we can extend the main elements of this model to the new countries, how we can set up social, economic and political structures in most of the new Member States, which still have quite a long way to go to meet current European standards, and how we can transplant these standards and promote unification.


Les personnes handicapées constituent, vous le savez, une couche de la population très variée, composée de personnes atteintes de handicaps physiques, mentaux et affectifs, mais il ne faut pas oublier que d'une part, cette diversité signifie que nous devons trouver des moyens d'individualiser nos réponses à certaines des approches adoptées.

In terms of persons with disabilities, as you know, we're talking about a very diverse population, people with physical, mental and emotional disabilities, but I think it's important to bear in mind the fact that on the one hand this diversity means that we need to look at ways to individualize our responses to some of the approaches.


Le gouvernement nous a placés dans une position où nous devons trouver une solution, mais il fait preuve d'intransigeance et d'un manque de responsabilité dans ce dossier. Il ne nous laisse que des moyens très peu satisfaisants de régler ce conflit au nom de la nation.

The government has forced us into a position where there must be a resolution, but because of government intransigence and government lack of responsibility we are left with a much less than satisfactory means of settling the dispute on behalf of the nation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signifie en résumé que nous devons trouver très ->

Date index: 2023-10-16
w