Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage
Drap pour très grand lit 2 places
Drap pour très grand lit deux places
Drap pour très grand lit à 2 places
Drap pour très grand lit à deux places
Drap très G. lit 2 places
Drap très grand lit 2 places
Drap très grand lit deux places
Déchet TFA
Déchet de très faible activité
Déchet nucléaire de très faible activité
Déchet radioactif de très faible activité
Déchet très faiblement radioactif
Déchet à très faible activité
Financement à très court terme
Privilège
Privilège d'origine législative
Privilège de client à procureur
Privilège de construction
Privilège de l'UE
Privilège de l'Union européenne
Privilège de la Communauté
Privilège des communications entre avocat et client
Privilège des confidences à l'avocat
Privilège du constructeur
Privilège du secret professionnel de l'avocat
Privilège légal
Privilège par application de la loi
Privilèges et immunités de l'UE
Privilèges et immunités de l'Union européenne
Protocole
Protocole CE
Protocole de l'UE
Protocole de l'Union européenne
Prérogative parlementaire
Secret professionnel de l'avocat
TFA
TTTGTL
Très G. lit 2 places
Très grand lit 2 places
Très grand lit deux places
Très grand lit à 2 places
Très grand lit à deux places
Très très très grand taille longue
Très très très grand taille élancée

Vertaling van "privilège très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
protocole (UE) [ privilège de l'UE | privilège de l'Union européenne | privilège de la Communauté | privilèges et immunités de l'UE | privilèges et immunités de l'Union européenne | protocole CE | protocole de l'UE | protocole de l'Union européenne ]

Protocol (EU) [ Community privilege | EC Protocol | EU protocol | privileges and immunities of the EU | privileges and immunities of the European Union | protocol of the EU | protocol of the European Union ]


drap pour très grand lit deux places [ drap pour très grand lit 2 places | drap très grand lit deux places | drap très grand lit 2 places | drap pour très grand lit à deux places | drap pour très grand lit à 2 places | drap très G. lit 2 places ]

king-size sheet [ king bed sheet | king sheet ]


privilège de construction | privilège des constructeurs et des fournisseurs de matériaux | privilège du constructeur | privilège du constructeur ou du fournisseur de matériaux

construction lien | mechanics' lien | mechanic's lien


privilège de client à procureur | privilège des communications entre avocat et client | privilège des confidences à l'avocat | privilège du secret professionnel de l'avocat | secret professionnel de l'avocat

privilege for solicitor-client communication | solicitor-client privilege


très très très grand taille longue [ TTTGTL | très très très grand taille élancée ]

extra extra extra large tall


très grand lit deux places [ très grand lit 2 places | très grand lit à deux places | très grand lit à 2 places | très G. lit 2 places ]

king-size bed [ king bed ]


déchet de très faible activité | déchet TFA | TFA | déchet très faiblement radioactif | déchet à très faible activité | déchet radioactif de très faible activité | déchet nucléaire de très faible activité

very low level waste | VLLW | very low level radioactive waste | very low level nuclear waste


privilège d'origine législative | privilège légal | privilège par application de la loi

statutory lien


privilège [ avantage | prérogative parlementaire ]

privilege [ parliamentary prerogative | parliamentary privilege ]


financement à très court terme

very short-term financing [ very short-term facility ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il semble incontestable que les privilèges inhérents des organismes législatifs du Canada, c'est-à-dire certains privilèges très restreints qui étaient nécessaires au maintien de l'ordre et à la discipline dans l'exercice de leurs fonctions (voir R.M Dawson, The Government of Canada (5éd.

It seems indisputable that the inherent privileges of Canada's legislative bodies, those " certain very moderate privileges which were necessary for the maintenance of order and discipline during the performance of their duties" (see R. M.


Le paragraphe FCL.910.SFI, point b), dispose que, pour l’extension des privilèges du SFI à des simulateurs représentant d’autres types d’aéronefs, le SFI doit être évalué par un examinateur de qualification de type (TRE).

Provision FCL.910.SFI(b) stipulates that for the extension of the SFI privileges to simulators representing additional aircraft types the SFI must be examined by a Type Rating Examiner (TRE).


J'ai eu le privilège de présider la mission d'observation électorale du Parlement en Sierra Leone, un pays très difficile, un pays très pauvre, un pays qui a posé nombre de problèmes logistiques à la mission qui a été menée, notamment des problèmes météorologiques pendant la saison des pluies.

I had the privilege of being chairman of Parliament’s election observation mission in Sierra Leone, a very difficult country, a very poor country, a country that presented many logistical difficulties, particularly weather difficulties in the rainy season, with the mission that was conducted.


Je pense qu’il s’agit d’un privilège très important.

I think this is a very important benefit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ces banques disposent d'une charte, cela signifie que nous leur accordons le droit exclusif à certaines activités et à certains privilèges financiers, des privilèges très rentables, par exemple les transactions par cartes de crédit, les transactions par chèques (1200) Ces banques à charte canadiennes que nous considérons comme nôtres ont le devoir de payer leur juste part d'impôt et de ne pas chercher par tous les moyens à échapper à leurs obligations fiscales.

Charter banks means we give them the exclusive right to certain financial activities and privileges, very profitable privileges, for instance, credit card transactions, cheque processing transactions (1200) Surely those Canadian charter banks that we call our own have an obligation to pay their fair share of taxes and not actively seek out every possible way to avoid paying taxes in this country.


Pour l’instant, en tant que député européen - et je le pense très honnêtement -, je préférerais n’avoir aucun privilège, ni aucune immunité. Je préférerais être traité comme n’importe quel citoyen de l’Union européenne.

At the moment, I, as a Member of the European Parliament — and I mean this quite honestly — would prefer not to have any privilege or any immunity: I would prefer to be treated like any citizen of the European Union.


C'est un privilège très personnel que de partager cette importante tribune européenne ce matin avec Abu Ala.

It is a very personal privilege for me to share this very important European podium this morning with Abu Ala.


Si la présidence juge que la question de privilège paraît fondée à première vue, soyez assuré que le comité sera heureux d'étudier l'affaire, si elle lui est renvoyée. Le Président: Chers collègues, je prends toutes les questions de privilège très au sérieux.

The Speaker: My colleagues, I treat all questions of privilege as being very serious in nature.


Pendant les six mois suivants, le privilège très rare pour un Occidental leur sera donné d'être admis dans une entreprise japonaise, où ils pourront bénéficier d'une initiation de première main aux techniques japonaises des affaires et de la gestion, et se familiariser aux différents aspects de la vie culturelle et sociale du Japon.

In the subsequent 6 months they will have the rare opportunity for a Westerner to join a Japanese company, in order to gain first hand knowledge of Japanese business and management techniques and to familiarise themselves with various aspects of Japanese cultural and social life.


Dans une décision concernant une question de privilège en 1987, le président Fraser a longuement insisté sur l'importance de la liberté de parole et sur la nécessité pour les députés d'être prudents dans leurs propos. Seulement deux sortes d'institutions de ce pays jouissent de ce privilège très impressionnant: le Parlement et les assemblées législatives et les tribunaux.

Ruling on a question of privilege in 1987, Speaker Fraser spoke at length about the importance of freedom of speech and the need for care in what Members say: “There are only two kinds of institutions in this land to which this awesome and far-reaching privilege extends—Parliament and the legislatures on the one hand, and the courts, on the other.


w