Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «signature aujourd'hui d'accords » (Français → Anglais) :

Le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, et le Premier ministre bulgare, Boyko Borissov, ont assisté aujourd'hui à la signature de l'accord par Jyrki Katainen, vice-président de la Commission, Rumen Porodzanov, ministre bulgare de l'agriculture, Andrew McDowell, vice-président de la BEI, et Kiril Domuschiev, président-directeur général de la société mère de Biovet, Huvepharma.

Commission President Jean-Claude Juncker and the Prime Minister of Bulgaria Boyko Borissov witnessed the signing of today's deal by Commission Vice-President Jyrki Katainen, Agriculture Minister of Bulgaria Rumen Porodzanov, EIB Vice-President Andrew McDowell and Kiril Domuschiev, Chief Executive Officer of Biovet's parent company Huvepharma.


Plan d'investissement pour l'Europe: signature aujourd'hui d'accords représentant près de 600 millions d'euros // Bruxelles, le 24 octobre 2016

Investment Plan for Europe: agreements worth almost €600 million signed today // Brussels, 24 October 2016


«La déclaration que nous avons signée aujourd'hui envoie un message clair: une Union européenne plus forte est synonyme d'une OTAN plus forte, et une OTAN plus forte est synonyme d'une Union européenne plus forte», a déclaré le président Juncker après la signature du nouvel accord.

"The Declaration we have signed today sends a clear message: a stronger European Union means a stronger NATO, and a stronger NATO means a stronger European Union," said President Juncker following the signature of the new agreement".


Lors de la cérémonie de signature aujourd’hui au Botswana, la commissaire Malmström a prononcé un discours sur les avantages de l’accord, disponible ici.

At the signature ceremony in Botswana today, Commissioner Malmström gave a speech on the benefits of the agreement, which is available here.


Aujourd'hui, le président de la Commission européenne, M. Jean-Claude Juncker, s'est félicité de la signature d'un accord sur un interconnecteur gazier Pologne-Lituanie, le premier gazoduc reliant la Pologne et la Lituanie.

Today, President of the European Commission Jean-Claude Juncker welcomed the signing of an agreement on the Gas Interconnector Poland – Lithuania, the first pipeline connecting Poland and Lithuania.


– (PT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je l’ai déjà dit devant ce Parlement, et je le dis à nouveau aujourdhui: les régions ultrapériphériques, et en particulier Madère, ma région d’origine, ne sont absolument pas opposées à la signature de l’accord de Genève ni des accords bilatéraux qui suivront.

– (PT) Madam President, ladies and gentlemen, I have already said it in this House and I will say it again today: the outermost regions, and in particular Madeira, my home region, in no way object to the signing of either the Geneva Agreement or the subsequent bilateral agreements.


Nous demandons du temps, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Président, pour nous permettre de revenir au Parlement dans quelques semaines, dans quelques mois, pour pouvoir vous garantir que nous avons jeté les bases de la signature d’un accord définitif qui réponde efficacement aux craintes exprimées aujourd’hui par certains députés.

We are asking for time, ladies and gentlemen, Mr President, to allow us to come back to Parliament within a few weeks, a few months, to be able to guarantee that we have created the foundations for the signing of a definitive agreement that adequately addresses the concerns expressed by certain honourable Members today.


Aujourd’hui, des éléments nécessaires à la signature de tout accord d’association ne sont pas réunis, et je le déplore.

Today, conditions for the signing of any association agreement have not been met, which is something that I deplore.


Ce dialogue pourrait aboutir in fine à la signature de l’accord, mais cette question est prématurée aujourd’hui et ce n’est pas l’objet de la recommandation.

This dialogue could ultimately lead to the signing of the agreement, but that question is still premature and is not the purpose of the recommendation.


Monsieur le Président, ce dont je me réjouis le plus, dans la signature de cet accord, c'est peut-être que nous passons des discours aux faits. Et j'affirmerais aujourd'hui que le Parlement européen, qui a encouragé et suivi de près le processus de négociation en donnant une impulsion et en agissant comme un aiguillon, mettra la même énergie dans le suivi de l'application de l'accord et de ses résultats.

Mr President, perhaps the thing that most pleases me about this agreement is the fact we have moved from rhetoric to reality and the European Parliament, which has supported and closely monitored the negotiation process, providing impetus and acting as a stimulus, should today commit itself to applying the same energy to the monitoring of its implementation and its results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signature aujourd'hui d'accords ->

Date index: 2025-07-21
w