Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "signalent aussi clairement " (Frans → Engels) :

lorsque l’impact du coût des opérations de portefeuille sur les rendements est susceptible d’être important en raison de la stratégie adoptée par l’OPCVM, une déclaration l’indiquant et signalant aussi clairement que le coût des opérations de portefeuille est financé sur les actifs du fonds, en sus des frais visés à la section 3 du présent chapitre.

where the impact of portfolio transaction costs on returns is likely to be material due to the strategy adopted by the UCITS, a statement that this is the case, making it also clear that portfolio transaction costs are paid from the assets of the fund in addition to the charges set out in Section 3 of this Chapter.


lorsque l’impact du coût des opérations de portefeuille sur les rendements est susceptible d’être important en raison de la stratégie adoptée par l’OPCVM, une déclaration l’indiquant et signalant aussi clairement que le coût des opérations de portefeuille est financé sur les actifs du fonds, en sus des frais visés à la section 3 du présent chapitre;

where the impact of portfolio transaction costs on returns is likely to be material due to the strategy adopted by the UCITS, a statement that this is the case, making it also clear that portfolio transaction costs are paid from the assets of the fund in addition to the charges set out in Section 3 of this Chapter;


4. souligne que les chiffres donnés dans le rapport récent des Nations unies ’Rethinking Poverty ’ (’repenser la pauvreté’) sont non seulement alarmants, mais qu'ils signalent aussi clairement que le risque de ne pas atteindre les OMD est réel;

4. Stresses that the figures given in the recent UN report entitled ’Rethinking Poverty’ are not only alarming, but a clear indication that the risk of not meeting the Millennium Development Goals is real;


4. souligne que les chiffres donnés dans le rapport récent des Nations unies "Rethinking Poverty" ("repenser la pauvreté") sont non seulement alarmants, mais qu'ils signalent aussi clairement que le risque de ne pas atteindre les OMD est réel;

4. Stresses that the figures given in the recent UN report entitled ‘Rethinking Poverty’ are not only alarming, but a clear indication that the risk of not meeting the Millennium Development Goals is real;


4. souligne que les chiffres donnés dans le rapport récent des Nations unies ’Rethinking Poverty ’ (’repenser la pauvreté’) sont non seulement alarmants, mais qu'ils signalent aussi clairement que le risque de ne pas atteindre les OMD est réel;

4. Stresses that the figures given in the recent UN report entitled ’Rethinking Poverty’ are not only alarming, but a clear indication that the risk of not meeting the Millennium Development Goals is real;


2. souligne que les chiffres donnés dans le rapport récent des Nations unies "Rethinking Poverty" (Repenser la pauvreté) sont non seulement alarmants, mais qu'ils signalent aussi clairement que le risque de ne pas atteindre les OMD est réel;

2. Stresses that the figures given in the recent UN report ‘Rethinking Poverty’ are not only alarming but a clear indication that the risk of not meeting the Millennium Development Goals is real;


Nous avons conclu aussi des ententes de service avec beaucoup de nos clients et nous avons clairement signalé notre intention d'en négocier avec tous les clients intéressés, petits ou gros, partout au Canada.

We have a service agreement with many of our customers and have made clear we are prepared to negotiate service agreements with any customer who wants one, big or small, anywhere in Canada.


Nous devons signaler très clairement qu’il s’agit aussi d’un problème, car toutes les études démontrent que cette technologie n’a pas été suffisamment testée.

We cannot now simply deny that. We must make it very clear that this is also a problem, because all the studies show that this technology has simply not been tested sufficiently.


La délégation italienne a signalé qu'il convenait de définir clairement ce qui constitue une présence fortuite d'OGM dans les semences et elle a aussi engagé instamment la Commission à présenter une proposition établissant des seuils de tolérance très bas.

The Italian delegation pointed to the need to have a clear definition as regards the adventitious presence of GM seed and also urged the Commission to present a proposal setting low tolerance thresholds.


Il est essentiel de signaler clairement aux lecteurs du rapport qui reçoivent le premier volume qu'il y a aussi deux rapports minoritaires, celui du Bloc québécois et celui du Parti réformiste.

It is important to make it very clear to all readers of the report who happen to get volume one that there were two dissenting reports, one by the Bloc Quebecois and one by the Reform Party.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

signalent aussi clairement ->

Date index: 2022-05-14
w