Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sibbeston et moi avons beaucoup voyagé " (Frans → Engels) :

Le sénateur Sibbeston et moi avons beaucoup voyagé ensemble.

Senator Sibbeston and I have travelled together a lot.


Je suis certain que le sénateur Sibbeston est aussi inspiré que je le suis parce que nous avons beaucoup voyagé ensemble dans ce pays, en compagnie d'autres membres du comité, et nous entendu des histoires de réussite, que ce soit à Westbank, Kamloops ou ailleurs.

I am sure Senator Sibbeston is as inspired as I am because we have travelled a lot of this country together, along with other committee members, and we have run across success stories, whether it is Westbank, Kamloops or other places.


Depuis ma première déclaration dans cette salle il y a 5 mois,nous avons beaucoup travaillé avec le président Juncker, son équipe et tous les services de la Commission, avec le président Tusk et son équipe, avec les États membres, avec le Parlement européen, le président Tajani et Guy Verhofstadt, et avec les parlements nationaux.

Since my first statement in this press room five months ago, we have worked a lot with President Juncker, his team and all the services of the Commission, with President Tusk and his team, with Member States, with the European Parliament, President Tajani and Guy Verhofstadt, and national parliaments.


– (EN) Permettez-moi de vous dire que nous avons beaucoup plus de chances de réussir en agissant de manière collective, plutôt que chacun de son côté.

– Let me tell you that we will be much more successful if we do it collectively rather than separately.


Comme les honorables sénateurs le savent déjà, le sénateur Sibbeston et moi avons effectué un voyage exploratoire dans le Nord pour cette étude.

As honourable senators are aware, Senator Sibbeston and I have undertaken a fact-finding trip to the North for this study.


L'honorable sénateur et moi avons beaucoup voyagé partout en Europe ensemble.

The honourable senator and I have travelled extensively through Europe together.


- (EN) Madame la Présidente, nous avons beaucoup travaillé ensemble et, en tout cas selon moi, nous avons eu un dialogue constructif sous cette surveillance démocratique.

Madam President, we have done a lot of work together, and, at least in my view, it has been a constructive dialogue under this democratic scrutiny.


Je pense qu’au cours de ces derniers mois, nous avons beaucoup appris sur la technologie concernée et que nous avons fini par arriver ? la conclusion qu’en fin de compte, c’était encore et toujours une décision politique.

I think we have learnt a great deal over the past few months about the technology involved, and eventually concluded that, at the end of the day, this is still a political decision.


- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, mon collègue Miguel Ángel Martínez et moi, qui poursuivons notre parcours politique ensemble depuis 1977, avons beaucoup discuté de ces questions et je voudrais apporter une précision.

– (ES) Mr President-in-Office of the Council, Mr Miguel Ángel Martínez and myself, who have both been in politics since 1977, have discussed these matters a great deal and I would like to make one or two comments.


Le vice-président de BlackBerry Security et moi-même avons beaucoup voyagé pour aller rassurer leurs responsables du commerce international au sujet de nos produits.

I spent a lot of time with my colleague, who is the vice-president for BlackBerry security, travelling and visiting and speaking with IT leaders in foreign governments to assure them about the solution that they have.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sibbeston et moi avons beaucoup voyagé ->

Date index: 2025-06-23
w