Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «si nous insistons trop » (Français → Anglais) :

Si nous insistons trop sur un facteur particulier par exemple, la liberté nous risquons d'aboutir aux résultats négatifs qu'a décrits l'OCDE.

If we put too much emphasis on one of the three parts for example, liberty then we begin to get unfortunate social consequences, the kinds of things that the OECD wrote about.


Si nous insistons trop sur la solidarité, nous risquons d'étouffer d'autres valeurs comme la capacité d'être différents et de faire preuve d'innovation.

If we pay too much attention to solidarity, we may begin to stifle other values like the capacity to be different and the capacity to be innovative.


Mais, si notre cadre législatif est trop complexe, trop contraignant ou trop bureaucratique, nous courons le risque que les petites entreprises soient tout simplement incapables de le respecter. Dans ce cas, soit les travailleurs ne sont pas protégés, soit les ressources limitées de l'entreprise sont utilisées pour appliquer les règles plutôt que pour développer l'activité et créer de l'emploi.

But if the legislative framework is too complicated, too burdensome, or too bureaucratic, the risk is that smaller business are simply not able to follow it – so workers are not protected, or scarce company resources are spent just applying the rules, rather than growing the business and creating jobs.


Nous insistons pour que la Chine adhère rapidement à l’AMP sur la base d’une offre ambitieuse, conformément aux engagements contractés par la Chine du fait de son adhésion à l’OMC.

We are pushing for early Chinese accession to the GPA on the basis of an ambitious offer, in line with Chinese WTO accession commitments.


C'est naturellement un parcours semé d'embûches, et nous devons y faire face. Nous sommes parfois critiques, et nous insistons sur certaines conditions.

We are at times critical, and we insist on certain conditions, yet we are aware of how much Ukraine has already changed, with much more having been achieved in the past three years than in the decades before that, and under very challenging circumstances.


Je suis convaincu que, si nous insistons trop sur l'incarcération, ou si nous affirmons que nous ne croyons à l'incarcération en aucune circonstance, et que nous disons que tout doit être toujours traité dans la collectivité ou au moyen de la surveillance ou du traitement, ce sont là aussi de fausses solutions.

It strikes me that if we focus too much on the incarceration, or if we say we do not believe in incarceration under any circumstances, and we say that everything can always be treated in the community or by monitoring or by treatment, those are false solutions as well.


Nous insistons trop peu sur la structure sociale qui va nous aider à faire face à cette situation.

We put too little emphasis on the social structure that will help us cope with that.


Certains nous ont dit que nous insistons trop sur l'aspect industrie du secteur culturel.

Some almost felt that we have put too much of an accent on culture in the sense of industry, of cultural industries.


À la suite de l'attentat terroriste à Nice, les dirigeants de l'ASEM ont publié une déclaration conjointe sur le terrorisme international, présentant leurs condoléances aux victimes et à leurs familles, et réaffirmant leur détermination à approfondir la coopération: «Nous réaffirmons notre détermination à unir nos forces pour combattre ce fléau qu'est le terrorisme et nous insistons sur la nécessité de traduire en justice les responsables de ces attaques, conformément à la charte des Nations unies et aux autres obligations découlant d ...[+++]

Following the terrorist attack in Nice, the ASEM leaders issued a joint statement on international terrorism, expressing their condolences to the victims and their families, and reaffirming their determination to deepen cooperation: "We reaffirm our commitment to join forces to fight the plague of terrorism and underline the need to bring to justice those responsible for the attacks in accordance with the Charter of the United Nations and other obligations under international law".


En même temps nous insistons sur le fait que toutes les activités de recherche européenne doivent se faire dans le respect des libertés civiles et des principes éthiques.

At the same time, we insist that the respect for civil liberties and ethical principles must govern all European research activities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

si nous insistons trop ->

Date index: 2024-05-06
w