Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "si cette démarche avait " (Frans → Engels) :

L. considérant que, le 11 août 2014, le vice-président chiite du parlement iraquien, Haïder al-Abadi, a été chargé de former un nouveau gouvernement incluant les dirigeants de toutes les factions religieuses, ethniques et politiques; que cette démarche avait été initialement rejetée par Nouri Al-Maliki, qui a fini par démissionner; que les chefs tribaux et religieux sunnites d'Iraq ont accordé à Abadi un soutien conditionnel;

L. whereas on 11 August 2014 Iraq’s Shia Deputy Speaker of Parliament, Haidar al-Abadi, was asked to form a new government to include leaders from all religious, ethnic and political factions; whereas the move was initially rejected by Nouri Maliki, but finally he agreed to step down; whereas Iraqi Sunni tribal sheikhs and clerics offered Abadi conditional support;


Je ferai remarquer à mon honorable collègue que, lorsque j'ai eu l'occasion de le saisir de cette question, je lui avais indiqué que cette démarche avait été fait par mon prédécesseur, l'honorable Jean Lapierre, qui ne siège plus ici aujourd'hui.

Let me point out to my colleague that as soon as I had a chance to raise this issue with him, I told him that this had been done by my predecessor, the hon. Jean Lapierre, who is no longer in the House.


Malheureusement, à l'époque, le projet de loi n'avait pas pu faire l'objet d'un vote, mais cette démarche avait permis de mobiliser des parents, des enseignants, des intervenants en garderie et d'autres groupes de la société civile préoccupés par l'avenir de nos enfants, afin de lancer un message clair au gouvernement: il devait réglementer la violence à la télévision.

Sadly, the bill was not deemed votable at that time, but it nonetheless allowed me to mobilize parents, teachers, child care stakeholders and others in civil society who were concerned about our children's future, to send the government a clear message: it had to regulate violence in television broadcasts.


Cette démarche avait notamment pour objectif majeur d’intégrer les futurs réseaux de transport au réseau transeuropéen de transport de l’UE-15.

One major aim of the exercise was to integrate the future TEN-T networks into the TEN-T of the EU15.


Je présume que si cette démarche avait été entamée avant l’arrivée de cette proposition de règlement concernant les allégations de santé, elle aurait probablement chuté au premier obstacle.

I suspect that if that had been in force before this health claims proposal came up, this one might have fallen at the first hurdle.


Cette démarche avait précédemment culminé par le débat, puis le vote sur la motion M-241, demandant à la Couronne britannique de présenter des excuses officielles au peuple acadien pour les préjudices dont il a été victime au cours de la déportation.

This initiative had culminated in a debate followed by a vote on Motion M-241, asking the British Crown to make an official apology to the Acadian people for the wrongs done to them during the deportation.


Si une telle démarche avait sauvé la vie d'un seul travailleur exposé à l'amiante, elle en aurait valu la peine.

Had it saved just one asbestos worker's life, it would have been worth it.


Notre démarche avait pour objet de soutenir la Sunshine policy du président sud-coréen Kim Dae-Jung qui avait d'ailleurs l'aval de la communauté internationale.

The aim of this step was to support the Sunshine Policy pioneered by the South Korean President Kim Dae-Jung, who also had the backing of the international community.


Selon les renseignements que vous avez, en Australie, cette démarche avait-elle été faite dans le contexte qu'on connaît actuellement au Canada?

According to the information you have, in Australia, was this done in the same context as the one we currently have in Canada?


Cette démarche avait pour but de rendre notre régime conforme à celui de nos principaux partenaires commerciaux.

It was to bring our regime into line with the format which is familiar to our major trading partners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

si cette démarche avait ->

Date index: 2023-08-17
w