Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "shimon peres lui-même " (Frans → Engels) :

Lorsque je suis entré au collège militaire en 1964, mon père, lui- même un militaire de carrière, m'a dit : « Si tu veux vraiment faire une carrière dans l'armée canadienne, il faut oublier ton nom, Dallaire, et le remplacer par Dallards car, en tant que Canadien français, tu n'arriveras à rien au sein du corps des officiers généraux».

When I was to join the military college in 1964, my father, who was a career soldier, told me, " If you ever want to have a career in the Canadian Army, change your name from Dallaire to Dallards, because as a French Canadian you will go nowhere in the general officer corps" .


Comme l’a corroboré Origène, l’un des pères de l’Église chrétienne, qui le tenait de son père, qui lui-même l’avait appris de la bouche des disciples de Saint-André, le premier homme à avoir été appelé par Jésus-Christ s’est rendu en cet endroit, une petite grotte située dans la province de Scythie Mineure, et il a répandu la lumière de l’Évangile.

As is confirmed by Origen, one of the fathers of the Christian church, who learnt about it from his father, who, in turn, learnt about it from Andrew’s disciples, the first man to be called by Jesus Christ came here, to this small cave in the province of Scythia Minor, and spread the light of the Gospel.


L'affiche dévoilée pour l'occasion met en évidence un jeune homme et son grand-père, lui-même ancien combattant.

The poster released to mark the occasion depicts a young man and his grandfather, a veteran.


Il est impossible de penser les relations euroméditerranéennes sans actions vigoureuses pour stopper la guerre au Proche-Orient, au moment où les chars israéliens écrasent la population palestinienne et où Shimon Peres lui-même parle de massacre.

It is impossible to give thought to Euro-Mediterranean relations without contemplating concerted action to bring an end to the war in the Middle East, at a time when Israeli tanks are crushing the Palestinian population and Shimon Péres himself is speaking of massacre.


Le Saint-Père lui-même, le premier citoyen d’Europe, le champion de la véritable union de l’Europe, nous rappelle constamment que l’Europe a besoin de Dieu. Elle a besoin des lois de Dieu et d’une constitution divine.

The Holy Father himself, Europe’s first citizen, the champion of the true union of Europe, is constantly reminding us that Europe needs God. It needs God’s laws and God’s constitution.


M. Shimon Peres, lui aussi prix Nobel de la paix, s'est joint au premier ministre Chrétien à Nazareth et ils ont tous deux parlé de tolérance, de fraternité et de compréhension à des étudiants arabes et juifs, fréquentant respectivement l'école secondaire et le séminaire Saint-Joseph de Nazareth, de même que l'école secondaire Lyada rattachée à l'Université hébraïque de Jérusalem.

These students respectively attended the St. Joseph of Nazareth secondary school and seminary and the Lyada secondary school, affiliated with the Hebrew University of Jerusalem.


" membre de la famille " : le conjoint du demandeur d'asile ou son partenaire non marié dans une relation durable, si la législation de l'Etat membre responsable assimile la situation des couples non mariés à celle des couples mariés, sans distinction de sexe, à la condition que le couple ait été constitué dans le pays d'origine ; son enfant mineur célibataire de moins de dix-huit ans, quelle que soit la nature de la filiation, ou son pupille ; son père, sa mère ou son tuteur si le demandeur d'asile est lui-même un mineur célibataire de moins de dix-huit ans ; le cas échéant, d'autres personnes ...[+++]

(i) "family members" means an asylum seeker's spouse or unmarried partner in a stable relationship, if the legislation of the Member State responsible treats unmarried couples in the same way as married couples, irrespective of sex, provided that the couple was formed in the country of origin; his unmarried minor children under the age of eighteen, irrespective of the nature of their filiation or his ward; his father, his mother or his guardian, if the asylum seeker is himself an unmarried minor under the age of eighteen; where appropriate, other persons to whom the applicant is related and who used to live in the same home in the cou ...[+++]


" membre de la famille " : le conjoint du demandeur d'asile ou son partenaire non marié dans une relation durable, si la législation de l'Etat membre responsable assimile la situation des couples non mariés à celle des couples mariés, à la condition que le couple ait été constitué dans le pays d'origine ; son enfant mineur célibataire de moins de dix-huit ans, quelle que soit la nature de la filiation, ou son pupille ; son père, sa mère ou son tuteur si le demandeur d'asile est lui-même un mineur célibataire de moins de dix-huit ans ; le cas échéant, d'autres personnes avec lesq ...[+++]

(i) "family members" means an asylum seeker's spouse or unmarried partner in a stable relationship, if the legislation of the Member State responsible treats unmarried couples in the same way as married couples, provided that the couple was formed in the country of origin; his unmarried minor children under the age of eighteen, irrespective of the nature of their filiation or his ward; his father, his mother or his guardian, if the asylum seeker is himself an unmarried minor under the age of eighteen; where appropriate, other persons to whom the applicant is related and who used to live in the same home in the country of origin, if on ...[+++]


Mon grand-père, mon père lui-même jusqu'à ce jour est un grand chasseur.

My grandfather was and my own father to this day is an avid hunter.


Votre père lui-même a dû subir un pontage à l'âge de 90 ans.

Your father is having bypass surgery at the age of 90.




Anderen hebben gezocht naar : rien au sein     même     l’un des pères     qui lui-même     son grand-père lui-même     shimon peres lui-même     champion     saint-père lui-même     shimon     shimon peres     d'autres personnes     d'asile est lui-même     mon père lui-même     votre père lui-même     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

shimon peres lui-même ->

Date index: 2025-03-18
w