Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seuls nous devons réagir rapidement " (Frans → Engels) :

Nous devonsagir rapidement à l’urgence humanitaire que connaît la Grèce et empêcher que la situation ne se détériore en Italie.

We need to quickly respond to the urgent humanitarian situation in Greece and prevent any deterioration of the situation in Italy.


Nous devonsagir rapidement et répondre immédiatement.

We need to react quickly and respond immediately.


Ce n'est donc certainement pas une question que le Canada peut régler à lui seul; nous devons réagir comme un élément de la collectivité mondiale.

So it's certainly not an issue Canada can tackle alone.


Je pense que la Colombie-Britannique a été la seule province à réagir rapidement.

I think British Columbia was the only province that acted quickly to do that.


Étant le principal instrument de l’UE pour réagir à la crise des déplacements forcés dans la région, le fonds fiduciaire vise à apporter une réponse de l’UE à la crise qui soit plus cohérente et mieux intégrée, en fusionnant les différents instruments financiers de l’Union et les contributions des États membres et d’autres donateurs internationaux en un seul dispositif souple et rapide.

Being the main EU instrument to respond to the forced displacement crisis in the region, the Trust Fund aims to bring a more coherent and integrated EU response to the crisis by merging various EU financial instruments and contributions from Member States and other international donors into one single flexible and quick mechanism.


Nous devonsagir rapidement avant qu'il ne soit trop tard.

We have to react fast before it’s too late.


Alors que plusieurs plateformes s'efforcent de supprimer le contenu illicite plus que jamais auparavant, démontrant ainsi que l'autorégulation peut fonctionner, nous devons encore réagir plus rapidement contre la propagande terroriste et les autres types de contenu illicite qui représentent une grave menace pour la sécurité de nos citoyens et pour les droits fondamentaux».

While several platforms have been removing more illegal content than ever before – showing that self-regulation can work – we still need to react faster against terrorist propaganda and other illegal content which is a serious threat to our citizens' security, safety and fundamental rights".


Nous devons agir rapidement pour obtenir des résultats rapides et durables.

We have to move fast to ensure rapid results that can be sustained over time.


Nous devons donc couper son approvisionnement dans toute la mesure du possible. Les règles renforcées entrées en vigueur aujourd'hui constituent certes une avancée importante, mais nous devons à présent nous accorder rapidement sur les nouvelles améliorations proposées par la Commission en juillet dernier».

We need to cut off its supply as best we can. Today's stronger rules are a big step forward but we now need quick agreement on the further improvements the Commission proposed last July".


Nous devonsagir rapidement, pas d'ici l'an 2000, pas avant la fin du présent mandat du gouvernement, mais immédiatement, si nous voulons rétablir la situation.

We need to address the problem quickly, not by the year 2000, not within the term of the government's mandate. We need to start now to turn the situation around.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seuls nous devons réagir rapidement ->

Date index: 2022-02-26
w