Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement vous répondre » (Français → Anglais) :

Assurez-vous qu'il soit versé là où il est le plus nécessaire, pas seulement pour répondre aux besoins qui existent dans les provinces, mais pour répondre aux besoins à l'échelle nationale.

Ensure that it goes to the places where it is needed the most, not just to accommodate the needs that exist in the provinces, but to accommodate the national needs.


C'est un plaisir pour moi d'être ici, non seulement pour répondre aux questions concernant le projet de loi C-6, mais aussi pour reconnaître vos importantes contributions à l'actuelle politique canadienne de sécurité et vous expliquer comment votre réflexion nous a aidé à façonner le projet de loi que vous examinez aujourd'hui.

I am very pleased to be here, not simply to answer your questions about Bill C-6, but also to recognize your important contributions to Canada's current thinking about security, and to acknowledge how your reflexes have helped shape the legislation we are reviewing here today.


Je peux seulement vous répondre au sujet de ce que le gouvernement a fait.

The fact of the matter is I can only answer for what the government has done.


De mon côté, je vous pose la question suivante: voulez-vous protéger l’environnement dans son ensemble ou seulement certains secteurs? Poser la question est y répondre.

I on the other hand want to ask whether you would like to protect the whole of the environment or only individual sectors. And this gives you the answer.


Je suis sûr que le président en exercice du Conseil, le président Sarkozy, était d’accord avec moi quand il vous a demandé aujourd’hui de vous engager à répondre à ce rapport du Parlement européen avec la proposition concrète suivante: il ne s’agit pas seulement de réglementer les banques, mais aussi de réglementer les hedge funds et les capitaux à risque.

I am sure that the President-in-Office of the Council, President Sarkozy, agreed with me when he asked you to commit yourself today to respond to this report from the European Parliament with the following concrete proposal: it is not only about regulating the banks, but also about regulating hedge funds and private equity.


Le problème est que les gens qui auraient droit à cet argent risquent d'être lésés (1055) M. Peter Lewis: Vous avez tout à fait raison et je peux seulement vous répondre qu'il n'y a aucun système qui puisse entièrement supprimer les abus.

The difficulty is that the people who would be entitled to it are then put at risk (1055) Mr. Peter Lewis: That's a very fair comment, and I think the only response is that there is no airtight system here that will absolutely eliminate abuse.


Je tiens seulement à dire - pour répondre à un point que vous avez soulevé -, que, évidemment, il y a beaucoup de détails compliqués pour définir qui se livre au lobbying et sur quel sujet.

I shall only say – in answer to one point you raised – that there are, of course, a lot of complicated details in defining who is lobbying and on what subject.


J’ignore si vous pourrez y répondre immédiatement ou si vous le pourrez seulement par écrit, après cette heure des questions.

I am not sure whether you will be able to give me an answer to it straightaway or perhaps only in writing, after this question time.


On aurait pu répondre de façon positive à M. Poutine, qui proposait un marché commun, pas seulement des finances et des biens, mais aussi un marché commun des personnes, on aurait pu lui dire : Oui, Monsieur Poutine, à condition que vous résolviez la question tchétchène, à condition que vous résolviez la question nucléaire, à condition que vous résolviez la question de la liberté de la presse en Russie.

We could have responded positively to Mr Putin’s proposal for a common market, not just in goods and money, but also in people. We could have said yes, Mr Putin, on condition that you resolve the question of Chechnya, on condition that you resolve the nuclear question and on condition that you resolve the question of the freedom of the press in Russia.


Le président: Vous avez trois minutes seulement pour répondre à ces deux questions.

The Chair: You have just three minutes to answer these two questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement vous répondre ->

Date index: 2021-02-22
w