Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seulement très coûteux " (Frans → Engels) :

Les mutations devraient être offertes seulement pour combler les besoins du service; muter quelqu'un seulement parce qu'il est à un endroit depuis six ans n'est pas toujours sensé, et c'est très coûteux.

These transfers should only be offered to fill the needs of the service; transferring someone simply because they've been in one place for the last six years is not always sensible, and moreover it is very costly.


Cela devient punitif non seulement en raison de l'ampleur des dépens, mais aussi parce qu'il devient très coûteux de contester la possibilité d'adjuger les dépens.

It becomes punitive not only in the magnitude of the award, it becomes so costly to fight the possibility of a cost award, that in itself.


Le retrait soudain des dispositifs de mesure contenant du mercure sera non seulement très coûteux, mais pourrait aussi dissuader certaines personnes de mesurer la température et la pression artérielle.

Sudden withdrawal of measuring devices containing mercury will not only be very costly, but may also dissuade people from measuring temperature and blood pressure.


Le retrait soudain des dispositifs de mesure contenant du mercure sera non seulement très coûteux, mais pourrait aussi dissuader certaines personnes de mesurer la température et la pression artérielle.

Sudden withdrawal of measuring devices containing mercury will not only be very costly, but may also dissuade people from measuring temperature and blood pressure.


Les opérateurs de réseaux haut débit ont fait valoir que le déploiement d'un réseau fibre reste un investissement très coûteux et risqué, sauf dans les régions densément peuplées ou d'activité commerciale dense, dans lesquelles les opérateurs possèdent déjà une base d'abonnés importante susceptible de migrer vers des débits plus élevés. Dans certains cas, le coût de l'installation de réseaux NGA ou fibre est réputé trop élevé par rapport au retour que l'on peut en attendre, de sorte qu'aucun fournisseur du secteur privé ou seulement très peu ...[+++]

Broadband network operators have argued that rolling out of a fibre-based network is still a very expensive and risky investment, save in areas of dense population/business where operators have already a substantial base of broadband customers that can be migrated to higher speeds. In certain cases, the cost of deploying NGAs and fibre networks are said to be too high relative to the revenue that can be expected so that either no or too few private sector providers would enter the market.


Car c’est ainsi que les fous du volant évitent aujourd’hui, pour la somme de 1 000 euros, non seulement des délais d’attente très longs mais également des examens médicaux et psychologiques coûteux.

In that way, highway hooligans have for EUR 1 000 avoided not only tiresome waiting times but also expensive medical and psychological examinations.


C'est non seulement une recette pour les troubles sociaux et le mécontentement, mais ce sera en plus un gaspillage de temps très coûteux, parce que si nous forçons 633 Premières nations à élaborer des codes de gouvernance dont elles n'ont pas besoin et dont elles ne veulent pas, elles vont s'y opposer.

It's not only a recipe for social unrest and for dissatisfaction, but it will be an enormously expensive waste of time, because if we force codes of governance on 633 first nations who neither need them nor want them, they will oppose them.


À mon avis, le projet de loi occasionnerait vraisemblablement la mise en place d'un système administratif très coûteux non seulement pour le gouvernement fédéral, mais aussi pour tous les ordres de gouvernement qui font partie intégrante de tout le concept de transport en commun.

In the bill I think what we are looking is possibly the creation of a very expensive administrative system, not only for the federal government but for all levels of government, which in effect really are part and parcel of the whole idea of public transit.


Dès lors, envisager de transférer et de mémoriser toutes les données de manière centralisée à Bruxelles ne va pas seulement à l'encontre d'une gestion moderne, mais s'avère également très coûteux.

But for the same reason, it would not only be organisationally counterproductive in terms of modern management but also highly costly to automatically send all data to Brussels and store it centrally there.


Le député saura que je m'inquiète évidemment du fait qu'il semble clair que le système qu'il propose est non seulement peu pratique, mais pourrait aussi s'avérer très coûteux.

My concern to the hon. member is that it seems very clear that the system the member proposes is not only cumbersome, it could very well be costly.


w