Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seulement celles-ci devront » (Français → Anglais) :

De nouvelles infrastructures devront être créées et celles existantes devront être renforcées.

New infrastructures should be created and existing infrastructures should be strengthened.


L’article 85 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne fournissait une base pour le développement ultérieur d’Eurojust, étendant sa portée pour inclure les formes graves de criminalité: non seulement celles qui touchent deux pays ou plus, mais aussi celles qui exigent des poursuites sur des bases communes.

Article 85 of the Treaty on the Functioning of the EU provided a basis for the further development of Eurojust, extending its scope to include serious crime not only affecting 2 or more countries but also requiring a prosecution on common bases.


Mais les possibilités nouvelles offertes par l'élargissement s'accompagneront également de nouveaux défis: les différences de niveau de vie avec les pays voisins pourraient encore être accentuées en raison de la croissance plus vigoureuse dont bénéficieront les nouveaux États membres par rapport à leurs voisins extérieurs; des défis communs dans des domaines tels que l'environnement, la santé publique ainsi que la prévention de la criminalité organisée et la lutte contre celle-ci devront être relevé ...[+++]

At the same time the new opportunities brought by enlargement will be accompanied by new challenges: existing differences in living standards across the Union's borders with its neighbours may be accentuated as a result of faster growth in the new Member States than in their external neighbours; common challenges in fields such as the environment, public health, and the prevention of and fight against organised crime will have to be addressed; efficient and secure border management will be essential both to protect our shared borders and to facilitate legitimate trade and passage.


Cet inventaire permet de mesurer les retards des infrastructures existantes (installations IPPC, décharges, raccordements au réseau de distribution d'eau) par rapport à celles qui devront être mises en place au cours des prochaines années.

This inventory gives an idea about the compliance gap related to the existing infrastructure, such as IPPC installations, landfill and water supply connections, that will need to be put in place in the coming years.


Celles-ci devront désormais être publiées seulement après la fermeture des marchés et au moins une heure avant l'ouverture des places boursières de l'Union européenne.

Ratings should not be published until after the close or business and at least an hour before trading venues open in the EU.


Le système de mises en garde sera également étendu et renforcé; non seulement celles-ci devront apparaître clairement et dans une langue compréhensible par le consommateur, mais elles devront être visibles sur le lieu de vente. Enfin, nous attribuons au principe de précaution une place justifiée dans la législation.

The system of warnings will also be extended and reinforced, and these should not only be clearly displayed in a language which the consumer can understand, but also be visible at the place of sale; finally, we are giving the precautionary principle its rightful place in the law.


Celles-ci devront être réelles, politiques et socio-économiques, (pas seulement cosmétiques), et mises en œuvre sans tarder.

They must be real, political as well as socio-economic, serious – not just cosmetic – and to be implemented without further delay.


En tant qu'autorité budgétaire, le Parlement et le Conseil devront être dûment informés de ces garanties et celles-ci devront être soumises à la procédure d'approbation requise.

The Parliament and the Council, as Budgetary Authorities will have to be informed about these commitments adequately, and the commitments will have to pass the necessary approval procedure from the Community institutions.


Ceux qui nous vendent des produits devront le faire à nos conditions, mais celles-ci devront être connues. D’où l’utilité d’une politique européenne en matière de qualité.

Someone who sells to us will need to do so under our conditions, but those conditions will need to be known and that is where European quality policy comes in.


Celles--ci devront pouvoir disposer d'une large gamme d'aides indirectes conformes aux règles communautaires de concurrence dans des domaines tels que: a) les transports, b) l'énergie, c) les télécommunications, d) les technologies favorables à la protection de l'environnement et e) la recherche, le développement et l'innovation technologique.

Firms must have access to a broad range of indirect support in conformity with Community competition rules in areas such as transport, energy, telecommunications, environmental technology and research, development and technological innovation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seulement celles-ci devront ->

Date index: 2023-09-15
w