Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seule véritable chose » (Français → Anglais) :

Une chose importe tout particulièrement. Malgré nos richesses minières et pétrolières apparentes, nos enfants sont notre seule véritable ressource.

One thing is particularly important: Despite our ostensible riches in minerals and oil, our only real resource is our children.


La seule vérité dans les relations fédérales-provinciales au Canada, c'est la solidarité provinciale lorsque vient le temps d'obtenir quelque chose d'Ottawa, que ce soit de l'argent ou des pouvoirs.

The only truism in Canadian federal-provincial relations has been a provincial solidarity when it comes to extractions from Ottawa, be they fiscal or power oriented.


La seule véritable protection dont on pourrait disposer, serait celle offerte par une entreprise à responsabilité limitée. Disons les choses comme elles sont, soit vous constituez une société pour chaque projet, soit vous risquez, un jour, de perdre votre compagnie.

The only real protection one would have would be in a limited liability company.In fairness, it means either you set up a lot of companies for each project you get into, or you risking your company being folded.


La seule chose que nous ayons pu produire, ce sont des cartes jaunes et des cartes orange – ce qui est en réalité totalement inefficace et du point de vue de l’autonomie et de la souveraineté des parlements nationaux, plutôt une plaisanterie qu’un véritable instrument juridique.

The only thing we have been able to produce is yellow cards and orange cards – something that in reality is completely ineffective and is, as far as the autonomy and sovereignty of national parliaments is concerned, more of a joke than a real legal instrument.


Honorables sénateurs, dans un cas comme celui-ci, le seul véritable recours consiste à envoyer le projet de loi au comité, pour que celui-ci clarifie les choses.

Honourable senators, in a case like this, the only real recourse is to send it to committee and have it clarified so it is on the record.


Mais la vérité est que le Parlement était seul à vouloir faire avancer les choses.

However, the truth is that Parliament was alone in wanting to make progress.


Selon moi, la seule chose sérieuse que nous pouvons faire est demander au commissaire d’insister sur la résolution du véritable problème, à savoir le problème de la collecte sélective, avec des instruments la permettant, des récompenses pour ceux qui l’adoptent et un plan extraordinaire de collecte des cartons et autres matériaux.

My view is that the only serious step we can take is to ask the Commissioner to insist that the real problem is finally resolved, i.e. the problem of separate collection, with instruments that enable it, rewards for those who carry it out and an extraordinary plan for the collection of board and other materials.


Je préfèrerais avoir le Traité de réformé et poursuivre avec une Union dotée d’une meilleure capacité à résoudre les véritables problèmes qui intéressent les citoyens: le changement climatique, nos performances économiques, l’aide au développement à l’étranger, l’environnement – toutes ces choses pour lesquelles nous avons besoin de l’Union, parce que seuls et séparément, nous ne sommes pas efficaces, mais ensemble, nous pouvons en ...[+++]

I would rather secure the reformed Treaty and then move on with a greater capacity for the Union to address the real issues that citizens are interested in: climate change; the performance of our economy; overseas development aid; the environment – all those things for which we need the Union, because alone and separately, we are not effective, but together we can do more.


Après tout, vous n’êtes pas capables de réaliser vos propres objectifs, que vous-même et M. Blair avez défendus, et, par conséquent, la seule chose que je puisse faire, c’est de vous prier de changer d’avis et de revenir avec une proposition budgétaire qui soit réaliste au véritable sens du terme et qui tienne compte, dans une certaine mesure, des espoirs et aspirations des Européens.

After all, you cannot achieve your own objectives, which both you and Mr Blair have defended, and so the only thing I can do is urge you to change your mind, and come back with a Budget proposal that is realistic in the truest sense of the word, while also taking some sort of account of Europeans’ hopes and aspirations.


M. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Monsieur le Président, puisque le ministre semble enfin comprendre le bon sens, ne devrait-il pas faire la seule véritable chose qui doit être faite et consulter le nouveau ministre de la Justice du Québec, qui était du même avis que celui du gouvernement précédent, à savoir qu'il fallait soustraire le Québec à l'application de cette loi?

Mr. Richard Marceau (Charlesbourg—Jacques-Cartier, BQ): Mr. Speaker, since the minister seems to be at last seeing sense, ought he not to do the only proper thing and consult Quebec's new minister of justice, who shares the opinion of the previous government, namely that Quebec must be exempted from this legislation?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seule véritable chose ->

Date index: 2023-08-22
w