Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «faire la seule véritable chose » (Français → Anglais) :

N. considérant que les centres de traitement de l'Ebola ont été réduits à des lieux où les patients se rendent pour mourir seuls et où ne sont dispensés pratiquement que des soins palliatifs; qu'il est impossible de faire face au véritable nombre de personnes infectées qui déferlent dans les structures, et qu'en Sierra Leone les cadavres infectés pourrissent dans les rues;

N. whereas Ebola treatment centres have been reduced to places where people go to die alone and little more than palliative care is offered; whereas it is impossible to keep up with the sheer numbers of infected people pouring into facilities, and in Sierra Leone infectious bodies are rotting in the streets;


Actuellement, seuls 6 nouveaux enseignants sur 10 bénéficient d’une véritable formation préparatoire aux pratiques éducativesainsi que de cours d’entrée en servicealliant appuis professionnels, sociaux et personnels, y compris un tutorat, qui aident les nouveaux enseignants à développer des compétences et à faire preuve de résilience.

Currently only 6 out of 10 novice teachers receive genuine induction to school practiceand induction schemesthat combine professional, social and personal support, including mentoring, help novice teachers develop competences and resilience.


Je sais que certains se déroberaient s’ils entendaient: «C’est le gouvernement qui m’envoie pour vous aider». Néanmoins, SOLVIT est essentiellement un réseau dans 27 États membres qui est là pour faire une seule chose: aider les gens.

I know that some people would shirk from the idea that ‘I am from the government and I am here to help’, but SOLVIT is, in essence, a network across 27 Member States which is there to do exactly that: help.


est d'avis qu'un des grands défis de l'Union européenne consiste à faire valoir sa force économique sur la scène planétaire en s'exprimant d'une seule voix; estime qu'une des principales ambitions de la politique étrangère de l'Union doit être d'amorcer une réforme des Nations unies et de ses organes pour en faire des institutions d'envergure planétaire qui puissent exercer une véritable influence politique sur des enjeux internat ...[+++]

Takes the view that the EU's global challenges include matching its economic strength with relevance on the world stage by speaking with one voice; believes that one of the key projects of the EU's foreign policy must be to strive to reform the UN and the UN-related institutions into global institutions with real political leverage over issues of international concern such as climate change, financial supervision and regulation, poverty reduction, and the Millennium Development Goals;


- Monsieur Gollnisch, vous êtes féru de règlement, je vais donc vous faire plaisir en vous donnant la seule véritable information: vous avez parfaitement raison, nous devons disposer des traductions complètes de tous les textes soumis au vote.

– Mr Gollnisch, since you are a stickler for the rules, I am going to do you the favour of giving you the only reliable information: you are absolutely right, we should have full translations of all texts put to the vote.


Nous considérons que la seule véritable manière de rendre hommage à ces victimes est d’ordonner le retrait immédiat des forces d’occupation du sol irakien et d’empêcher toute autre ingérence militaire dans les affaires intérieures des pays, pour ne plus faire couler le sang et pour arrêter ce crime contre l’humanité.

We consider that the only real way of honouring the dead is to immediately withdraw the occupying forces from Iraq and to prevent any other military intervention in the internal affairs of states in order to stop further bloodshed and this crime against humanity.


C'est pourquoi notre commission de l'agriculture et du développement rural a décidé unanimement de faire la seule chose qui était à faire, à savoir refuser la proposition et enjoindre la Commission de la retirer.

Our Committee on Agriculture and Rural Development, therefore, did the only right thing in unanimously rejecting the proposal and calling on the Commission to withdraw it.


La politique communautaire antitraite doit reposer sur une évaluation précise de la véritable étendue du problème à l’échelon européen et au niveau mondial.[lxv] Cependant, il n’existe pas de chiffres précis à ce sujet[lxvi] et les données relatives à la répression, bien qu’importantes, ne suffisent pas[lxvii]. En 2003, le Conseil a invité la Commission et les États membres à promouvoir des mesures visant à établir un système de suivi de la traite des êtres humains afin de fournir des données actualisées grâce à la collecte continue et régulière de données auprès des autorités nationales compétentes.[lxviii] Compte tenu du plan d’action ...[+++]

The EU anti trafficking policy must be based on a clear picture of the actual extent of the problem at EU and global level.[lxv] But precise figures are not available,[lxvi] and law enforcement data, although important, are not sufficient.[lxvii] In 2003, the Council invited the Commission and the Member States to promote measures to set up a monitoring system on human trafficking in order to provide updated data through the continuous and regular collection from the competent national authorities.[lxviii] Taking into account the 2003 Statistics Action Plan[lxix] and Eurostat data in the area of migration[lxx] which cover aspects of the phenomenon, the first step ...[+++]


La politique communautaire antitraite doit reposer sur une évaluation précise de la véritable étendue du problème à l’échelon européen et au niveau mondial.[lxv] Cependant, il n’existe pas de chiffres précis à ce sujet[lxvi] et les données relatives à la répression, bien qu’importantes, ne suffisent pas[lxvii]. En 2003, le Conseil a invité la Commission et les États membres à promouvoir des mesures visant à établir un système de suivi de la traite des êtres humains afin de fournir des données actualisées grâce à la collecte continue et régulière de données auprès des autorités nationales compétentes.[lxviii] Compte tenu du plan d’action ...[+++]

The EU anti trafficking policy must be based on a clear picture of the actual extent of the problem at EU and global level.[lxv] But precise figures are not available,[lxvi] and law enforcement data, although important, are not sufficient.[lxvii] In 2003, the Council invited the Commission and the Member States to promote measures to set up a monitoring system on human trafficking in order to provide updated data through the continuous and regular collection from the competent national authorities.[lxviii] Taking into account the 2003 Statistics Action Plan[lxix] and Eurostat data in the area of migration[lxx] which cover aspects of the phenomenon, the first step ...[+++]


La seule chose qu'elles aient à faire est d'acquérir le savoir-faire nécessaire à partir de sites pirates et de procéder à un investissement modeste et unique dans le matériel de base.

All they need to do is to acquire the necessary know-how from hacker sites and to make a one-time modest investment in the basic hardware.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

faire la seule véritable chose ->

Date index: 2021-09-29
w