Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seul point sur lequel il semble y avoir des différends puisse vraiment » (Français → Anglais) :

Après avoir retracé ce long chemin parcouru ensemble, je refuse de croire que le seul point sur lequel il semble y avoir des différends puisse vraiment être une raison d’engager une procédure de conciliation.

Having said that, as a signal of the long road together, I refuse to believe that the only point on which there seem to be differences can really be a reason to start the conciliation procedure.


Il me semble aussi, après avoir entendu le témoignage de M. Milton la semaine dernière devant le comité des transports, que c'est peut-être le seul point sur lequel les deux parties sont d'accord.

It also seems to me, after Mr. Milton's testimony last week before the Transport Committee, that this may be the only area on which the two sides agree.


M. Chuck Strahl: Très brièvement. Du point de vue des partis de l'opposition—parce que c'est le seul que je puisse exprimer—le gouvernement semble avoir la main haute sur une impressionnante batterie d'outils de communication.

Mr. Chuck Strahl: Just briefly, the problem from an opposition party's point of view—and I can speak from that point of view only—is that the government seems to hold an awful lot of the tools of communication.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul point sur lequel il semble y avoir des différends puisse vraiment ->

Date index: 2024-03-03
w