Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «puisse exprimer—le gouvernement » (Français → Anglais) :

M. Chuck Strahl: Très brièvement. Du point de vue des partis de l'opposition—parce que c'est le seul que je puisse exprimer—le gouvernement semble avoir la main haute sur une impressionnante batterie d'outils de communication.

Mr. Chuck Strahl: Just briefly, the problem from an opposition party's point of view—and I can speak from that point of view only—is that the government seems to hold an awful lot of the tools of communication.


11. soutient résolument les conclusions du Conseil du 10 octobre, qui appellent le président Assad à se retirer du pouvoir afin qu'une transition démocratique puisse se mettre en place, et exprime sa déception face à l’absence d’une réponse conjointe de la part du Conseil de sécurité des Nations unies face aux agissements violents du gouvernement syrien;

11. Strongly supports the Council's conclusions on 10 October, which call for President Assad to step aside and allow the democratic transition to take place, and express disappointment at the lack of a joint response from the UN Security Council concerning the brutal actions of the Syrian authorities;


35. demande la libération immédiate et inconditionnelle de tous les manifestants pacifiques, y compris des militants politiques, des journalistes et des défenseurs des droits de l'homme, dont Abdulhadi al-Khawaja, Hasan Mushaima and Abduljalil al-Singace, ainsi que des 47 médecins et infirmières bahreïniens qui ont été arrêtés illégalement dans l'exercice de leur activité professionnelle; s'élève contre le fait que 21 civils aient été condamnés par un tribunal militaire; exprime sa vive inquiétude quant aux condamnations à mort prononcées à l'encontre de 8 militants d'opposition et aux peines de prison d'une durée maximale de 15 ans prononcées à l'encontre de 13 autres et quant aux informations rapportant des mauvais traitements, l'absenc ...[+++]

35. Urges for the immediate and unconditional release of all peaceful demonstrators including political activists, journalists and human rights defenders, among which Abdulhadi al-Khawaja, Hasan Mushaima and Abduljalil al-Singace and of the 47 Bahraini doctors and nurses who were under their professional duty; condemns the conviction of the 21 civilians before a military court; expresses its strong concern on the life sentences of 8 opposition activists and 13 who received up to 15 years in prison as well as on the reported abuse in detention, lack of access to legal counsel and coerced confessions; stresses that the ...[+++]


4. exprime l'espoir que le gouvernement albanais et l'opposition comprennent clairement l'importance capitale de surmonter les controverses politiques actuelles s'ils veulent que leur pays progresse sur la voie de l'intégration européenne et s'ils veulent encourager les aspirations européennes des citoyens albanais; réitère la conclusion obtenue lors la réunion du Conseil des affaires étrangères le 17 juin 2010, selon laquelle il est grand temps de trouver une issue durable à la crise politique actuelle et selon laquelle le gouvernement albanais et l'opposition ont la charge de trouver, dans la transparence et dans le respect total de l ...[+++]

4. Expresses the hope that the Albanian Government and opposition clearly understand that overcoming the current political controversies is crucial for the country's progress towards EU integration and for furthering Albanians' European aspirations; reiterates the conclusion reached at the Foreign Affairs Council meeting of 14 June 2010 that it is high time to find a solution to the current political crisis on a basis which will stand the test of time, and that it is the responsibility of the Government of Albania together with the opposition to promptly find, in a transparent manner and in full respect of the Albanian constitution, sol ...[+++]


4. exprime l'espoir que le gouvernement albanais et l'opposition comprennent clairement l'importance capitale de surmonter les controverses politiques actuelles s'ils veulent que leur pays progresse sur la voie de l'intégration européenne et s'ils veulent encourager les aspirations européennes des citoyens albanais; réitère la conclusion obtenue lors la réunion du Conseil des affaires étrangères le 17 juin 2010, selon laquelle il est grand temps de trouver une issue durable à la crise politique actuelle et selon laquelle le gouvernement albanais et l'opposition ont la charge de trouver, dans la transparence et dans le respect total de l ...[+++]

4. Expresses the hope that the Albanian Government and opposition clearly understand that overcoming the current political controversies is crucial for the country's progress towards EU integration and for furthering Albanians' European aspirations; reiterates the conclusion reached at the Foreign Affairs Council meeting of 14 June 2010 that it is high time to find a solution to the current political crisis on a basis which will stand the test of time, and that it is the responsibility of the Government of Albania together with the opposition to promptly find, in a transparent manner and in full respect of the Albanian constitution, sol ...[+++]


C'est sa responsabilité, mais on pourrait le faire et le gouvernement devrait recevoir cette motion, selon la bonne foi qu'il puisse exprimer ou non.

That is his responsibility, but it could be done and the government should accept the motion, whether in good faith or not.


Il me semblerait tout à fait correct, tout à fait normal et naturel qu'un gouvernement autochtone puisse exprimer ses textes législatifs et son droit d'exister et de parler dans sa propre langue.

I would find it perfectly correct, normal and natural for a Aboriginal government to want to make its own laws and express its right to exist and to speak its own language.


Je suis stupéfait que le parlementaire le plus chevronné du gouvernement, M. Chrétien lui-même, semble encourager à ce point l'idée qu'un ministre puisse exprimer une opinion personnelle sur une question constitutionnelle, sans égard au point de vue du gouvernement, quel qu'il puisse être.

I am astonished that the most experienced parliamentarian in the government, namely, Mr.Chrétien himself, seems to be so sanguine about the idea that a minister can express a personal view on a constitutional issue without regard to the views of the government, whatever those views may be.


J'ai parlé du projet de loi à l'étape de la deuxième lecture, mais en raison de la position adoptée par le gouvernement, je ne pense pas que l'on puisse exprimer assez souvent nos inquiétudes.

I believe I addressed the bill at second reading but in view of the government's position on the bill I do not think one can revisit one's concerns often enough.


Pour le groupe du parti populaire européen (démocrates chrétiens et démocrates européens), nous sommes dès lors face à un débat qui est nécessaire et qui ne doit pas être posé, selon nous, dans des termes de condamnation excessifs et alarmistes, comme c'est le cas, mais dans des termes de reconnaissance de faits qui nous préoccupent parce qu'ils touchent des domaines propres à l'accord d'association, comme le respect des droits de l'homme et des principes démocratiques, et qui doivent en outre être résolus par le biais du dialogue politique et social et de l'effort du gouvernement tunisien pour mettre en œuvre une législation garantissan ...[+++]

In the view of the Group of the European People’s Party (Christian Democrats and European Democrats), we are therefore holding a debate which is necessary but which should not take the form of an exaggerated and alarmist condemnation, which is often what happens, but which should recognise certain facts which concern us because they affect the areas covered in the association agreement, such as the respect for human rights and democratic principles. This issue must be resolved by means of political and social dialogue, and an effort on the part of the Tunisian Government to implem ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

puisse exprimer—le gouvernement ->

Date index: 2021-06-14
w