Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Relevé des avoirs en titres du gouvernement canadien

Vertaling van "gouvernement semble avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


Relevé des avoirs en valeurs mobilières du gouvernement canadien

Return of Holdings of Government of Canada Securities


Relevé des avoirs en titres du gouvernement canadien

Government of Canada Securities Holdings


Le gouvernement présente un projet de loi sur les institutions financières et annonce que les banques étrangères pourront avoir des succursales au Canada

Government Introduces New Legislation for Financial Institutions and Announces Decision to Allow Foreign Bank Branching
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gaye était l'un des investigateurs des manifestations violentes et des heurts qui se sont produits fin septembre 2015, dans le cadre de ce qui semble avoir été une tentative de coup d'État visant à renverser le gouvernement de transition.

Gaye was involved in encouraging violent protests and clashes in late September 2015 in what appears to have been a coup attempt to overthrow the Transitional Government.


Gaye était l'un des investigateurs des manifestations violentes et des heurts qui se sont produits à la fin de septembre 2015, dans le cadre de ce qui semble avoir été une tentative de coup d'État visant à renverser le gouvernement de transition.

Gaye was involved in encouraging violent protests and clashes in late September 2015 in what appears to have been a coup attempt to overthrow the Transitional Government.


8. invite le gouvernement intérimaire et la Chambre des représentants en Libye à instaurer un gouvernement inclusif visant à mettre un terme au recours à la violence et à préserver les droits et la sécurité du peuple libyen; rejette et considère comme illégitime le gouvernement alternatif qui semble avoir été mis en place à Tripoli;

8. Calls on the interim Libyan government and House of Representatives to build an inclusive government aimed at stopping the violence and protecting the rights and security of Libyan people; rejects as illegitimate an alternative parliament which appears to have been established in Tripoli;


Les attaques se succèdent les unes après le autres, et le gouvernement semble avoir perdu toute volonté d’intervenir.

Attack after attack seems to be taking place and the government seems to have lost the will to intervene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant que la condamnation radicale exprimée par le gouvernement turc, en particulier par M. Erdogan, premier ministre, semble avoir été contre‑productive et avoir encore attisé la colère des manifestants;

D. whereas the harsh condemnations by the Turkish Government, and by Prime Minister Erdogan in particular, seem to have been counter-productive and acted as further fuel to the protests;


regrette néanmoins que dans les communications de la Commission, la question des droits de l’homme apparaît essentiellement en tant qu’élément faisant partie d’une conditionnalité de bonne gouvernance plus large, qui semble n’avoir de valeur déterminante que pour le développement; souligne qu’une approche du développement fondée sur le droits de l’homme ne peut se limiter à la conditionnalité, et qu’une compréhension intégrée des droits de l’homme est nécessaire, au travers de laquelle les droits civils, culturels, économiques, politiques et sociaux reçoivent une attention t ...[+++]

Regrets, however, that in the Commission communications human rights mainly appear as part of a broader good governance conditionality, which seems to have only instrumental value for development; points out that a human rights-based approach to development cannot be limited to conditionality, and that an integrated understanding of human rights is needed, whereby equal attention is paid to civil, cultural, economic, political and social rights and development is understood in the first place as human development;


À l'époque, l'intransigeance et le formalisme de la Commission et du Conseil nous ont empêchés d'atteindre ce résultat et nous avons dû nous contenter d'un modeste système de sonnette d'alarme ; aujourd'hui, grâce notamment à cette année et demie de labeur patient, parfois obscur, la Commission semble avoir changé d'avis et la Convention semble bien disposée à surmonter les réserves bureaucratiques des gouvernements.

At that time, the intransigence and formalism of the Commission and the Council prevented us from achieving that result and we had to be content with a modest alarm bell system. Now, thanks, not least, to that year and a half of patient, sometimes obscure work, the Commission appears to have changed its position and the Convention looks set to overcome the bureaucratic reservations of the governments.


Au contraire, nous avons fait remarquer ce qui nous semble une grave incohérence, à savoir que le gouvernement italien ne présente aucune réserve à Bruxelles dans l'approbation d'un plan d'action contre le terrorisme en conclusion du Conseil extraordinaire, pas plus qu'il ne semble avoir soulevé des objections analogues au Conseil "Justice et Affaires intérieures", pendant que l'Italie promeut une loi qui rend beaucoup plus diffici ...[+++]

We did, however, point out what seemed to be extremely inconsistent behaviour on the part of the Italian Government, for, at Brussels, it did not submit any reservation when signing the action plan against terrorism at the close of the Extraordinary Council, nor did it raise any objection of the kind in the Justice and Home Affairs Council, and yet Italy is promoting a law which makes judicial cooperation much more difficult.


L'implication, par le gouvernement, des groupes d'intérêts socio-économiques dans la préparation de la Bulgarie à l'adhésion à l'UE semble avoir été jusqu'à présent plutôt modeste.

Involvement by the Government of the economic and social interest groups in the preparation of Bulgaria for EU Membership appears to have been rather modest, so far.


(86) Sur la base des renseignements fournis par le gouvernement espagnol, le conseil municipal de Torrelavega semble avoir agi de manière à protéger toutes les créances à l'égard de Sniace dont il est légalement habilité à demander le paiement aux termes de la législation espagnole.

(86) On the basis of the information provided by the Spanish Government, Torrelavega City Council appears to have acted in such a manner as to protect all those claims against SNIACE which it is legally able to enforce under Spanish law.




Anderen hebben gezocht naar : gouvernement semble avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

gouvernement semble avoir ->

Date index: 2023-05-12
w