Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seul 18 millions » (Français → Anglais) :

Le secteur européen de la construction fournit à lui seul 18 millions d'emplois directs et génère 9 % du PIB.

The European construction industry alone provides 18 million direct jobs in Europe and creates 9% of GDP.


Les dispositions visant à limiter l'aide financière aux projets de transport à 1 million d'euros maximum ont été largement appliquées en 2001, et ont contribué efficacement à réduire le nombre de décisions (seules 18 actions ont reçu une aide inférieure à 1 million d'euros).

The measure to limit financial assistance for transport projects to a minimum of EUR 1 million was broadly applied in 2001 and helped successfully to reduce the number of decisions (only 18 actions received support of less than EUR 1 million).


Dans une Union élargie à 27 (caractérisée par un revenu moyen 18% inférieur à celui de l'U15), seules 18 régions des Etats membres actuels, réunissant 6% de la population EU15 (24 millions), seraient éligibles.

In an enlarged EU27 (where average income is 18% lower than for the EU15), only 18 regions from the current Member States would qualify, representing 6% of EU15 population (24 million).


Le coût net supporté par l’administration britannique à elle seule a ainsi été estimé, pour l’exercice fiscal 2010-2011, à 2 381 millions de livres sterling[18].

In the 2010/11 fiscal year, the net cost to government in the UK alone was estimated at £ 2 381 million[18].


55. souligne que le rapport fait état d'une économie théorique nette estimée à 88,9 millions par an résultant de la réunion des trois lieux de travail en un seul, à Bruxelles, ce qui représente environ 5 % du budget du Parlement en 2014, 1,03 % du budget administratif total de l'Union et 0,06 % du budget total de l'Union; prend acte que l'effet net estimé de la réunion des trois lieux de travail du Parlement en un seul représente 0,18 EUR par citoyen de l'Union et par an;

55. Points out that the report expresses a theoretical net saving when consolidating the three places of work into one, in Brussels, at estimated EUR 88,9 million per year which represents roughly 5 % of Parliament's budget in 2014, 1,03 % of the total administrative budget of the Union, and 0,06 % of the overall budget of the Union; takes note of the estimated net effect per Union citizen per year of EUR 0,18 if the three places of work of the Parliament were to be consolidated into one;


53. souligne que le rapport fait état d'une économie théorique nette estimée à 88,9 millions par an résultant de la réunion des trois lieux de travail en un seul, à Bruxelles, ce qui représente environ 5 % du budget du Parlement en 2014, 1,03 % du budget administratif total de l'Union et 0,06 % du budget total de l'Union; prend acte que l'effet net estimé de la réunion des trois lieux de travail du Parlement en un seul représente 0,18 EUR par citoyen de l'Union et par an;

53. Points out that the report expresses a theoretical net saving when consolidating the three places of work into one, in Brussels, at estimated EUR 88,9 million per year which represents roughly 5 % of Parliament's budget in 2014, 1,03 % of the total administrative budget of the Union, and 0,06 % of the overall budget of the Union; takes note of the estimated net effect per Union citizen per year of EUR 0,18 if the three places of work of the Parliament were to be consolidated into one;


J’entends par là que nous nous avons été confrontés à la réalité et nous nous sommes vus contraints d’accepter que seuls 40 millions d’euros de compensation soient mis à la disposition des 18 pays signataires du protocole sur le sucre en 2006.

By this I mean that we have had to face facts, and to accept that only EUR 40 million will be available to the 18 Sugar Protocol countries as compensation in 2006.


Nous savons que tous les jours, toutes les minutes, un enfant naît avec le VIH. Nous savons que 2,3 millions d’enfants sur notre planète vivent avec le VIH et que seul un enfant sur dix qui a besoin du traitement antirétroviral en bénéficie. En l’absence de traitement, on estime qu’un enfant sur trois mourra dans sa première année, un sur deux dans sa deuxième. Nous savons que 15,2 millions d’enfants de moins de 18 ans ont perdu un ou les deux parents à cause du sida. Et nous savons qu’en 2010, cette année magique, plus de 20 millions ...[+++]

We know that every minute of every day a child is born with HIV; we know that 2.3 million children are living in our world with HIV; that only one in 10 who needs anti-retroviral treatment receives it; in the absence of treatment we know that an estimated one third of infants die in their first year and half die by their second birthday; we know that 15.2 million children under the age of 18 have lost one or both parents to AIDS; and we know that by 2010, that magical year, more than 20 million children will have been orphaned by AIDS.


La SNCB renonçant dans les deux scénarios à ses créances sur IFB à hauteur de 95,3 millions d'EUR, la Belgique n'a pas démontré qu'en choisissant le premier scénario (financement de la restructuration), conduisant la SNCB à détenir une entreprise dont la valeur est négative et estimée à - 18 millions d'EUR, la SNCB a fait un choix économiquement avisé par rapport au second scénario de liquidation, dans lequel les seuls surcoûts prouvés dans le cadre de la présente procédure sont évalués à un maximum de 13 millions d'EUR.

With SNCB waiving its receivables from IFB up to EUR 95,3 million in both scenarios, Belgium has not demonstrated that, by opting for the first scenario (financing of the restructuring), resulting in SNCB owning a business with a negative value estimated at EUR – 18 million, SNCB has made an informed economic choice as opposed to the second scenario of liquidation, in which the only proven additional costs within the context of this procedure are estimated to be a maximum of EUR 13 million.


Sur ces 18 millions la moitié était des entreprises d’une seule personne et l’autre moitié, donc environ 8,5-9 millions, des entreprises qui emploient seulement de une à neuf personnes.

Of these 18 million, half consisted of one person working alone, whilst the other half – some 8.5-9 million – consisted of businesses employing between one and nine persons.




D'autres ont cherché : lui seul 18 millions     décisions seules     million     seules     elle seule     millions     seul     d’accepter que seuls     seuls 40 millions     lequel les seuls     entreprises d’une seule     ces 18 millions     seul 18 millions     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seul 18 millions ->

Date index: 2021-10-18
w