Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ses nombreuses réalisations auraient » (Français → Anglais) :

Tour à tour accusé d'être un simple organisme de ratification quand il adopte rapidement des projets de loi ou d'outrepasser son mandat de chambre nommée quand il propose des amendements de fond ou qu'il se prévaut de son droit de veto, le Sénat n'a jamais réussi à conquérir la réputation - et, partant, la position - que ses nombreuses réalisations auraient dû lui valoir.

Alternately accused of being a rubber stamp when it passes legislation quickly or of overstepping its mandate as an appointed body if substantive amendments are proposed or the power of veto is exercised, the Senate has never gained the reputation, and thereby position, its many achievements should have earned for it as an institution.


Les lauréats sont Darlene Lanceley, pour le travail exceptionnel qu'elle fait depuis longtemps dans plusieurs domaines de l'éducation autochtone; Myrna LaPlante, pour son dévouement à l'égard des familles de femmes autochtones assassinées ou portées disparues; Priscilla Settee, pour son travail remarquable sur les questions environnementales locales et internationales touchant les peuples autochtones; Darlene R. Okemaysim-Sicotte, pour son dévouement à l'égard des familles de femmes autochtones assassinées ou portées disparues; Carlos S. Maningas, pour son leadership au sein de l'Association philippine de la Saskatchewan; Melanie El ...[+++]

The medal recipients are Darlene Lanceley, for her long- standing exceptional work in many aspects of Aboriginal education; Myrna LaPlante, for her dedication to helping the families of missing and murdered Aboriginal Women; Dr. Priscilla Settee, for her outstanding work on local and international indigenous environmental issues; Darlene R. Okemaysim-Sicotte, for her dedication to helping the families of missing and murdered Aboriginal women; Dr. Carlos S. Maningas, for his leadership in the Philippine Association of Saskatchewan; Melanie Elliott, for her award-winning community science programs; Walter and Maria Linklater, for the ...[+++]


De nombreuses erreurs auraient pu, et dû, être détectées et corrigées par les États membres avant la certification des dépenses à la Commission, dans la mesure où l’audit démontre qu’ils disposaient des informations nécessaires à cette fin.

Many errors could, and should, have been detected and corrected by Member States before certifying expenditure to the Commission, as the audit shows they had the information to do so.


Le problème est peut-être aussi un problème d’approbation: de nombreuses questions auraient pu être évitées si notre Parlement avait été autorisé à participer activement à l’ensemble du processus, dès le départ.

The issue is perhaps also one of approval: we would avoid a lot of questions if our Parliament were allowed to participate actively in the whole process from the very beginning.


Si cela n’avait tenu qu’à moi, de nombreuses parties auraient été différentes.

If the decision had been mine, many parts of it would have been different.


La première partie du discours du Trône énumère de nombreuses réalisations, nombre de réalisations libérales des années précédentes, des réalisations dues aux libéraux, mais à qui on n'en attribue pas le mérite, soit dit en passant.

The first part of the Speech from the Throne recites many accomplishments, many Liberal achievements over the previous years, Liberal achievements without attribution, may I say.


Je suis convaincu que de nombreuses choses auraient dû être faites plus tôt.

I am convinced that many things should have been done sooner.


La loi comporte notamment une disposition garantissant la clarté des questions sur la souveraineté. L'héritage de l'ancien premier ministre Jean Chrétien peu être défini de nombreuses façons et par de nombreuses réalisations, mais j'estime que l'adoption de la Loi de clarification par le Parlement du Canada a probablement été l'événement le plus important à survenir pendant sa direction du pays.

I believe the legacy of our former prime minister, Jean Chrétien, is defined in many ways for many achievements, but the passage of the Clarity Act by the Parliament of Canada was probably the most significant event that occurred during his prime ministership.


Si, en 1948, lorsque nous avons donné un toit - un État - à Israël, nous avions fait de même pour les Palestiniens, de nombreuses vies auraient été épargnées; les guerres qui ont tué tant de personnes il y a trente à trente-cinq ans n’auraient probablement pas eu lieu.

If, in 1948, when we gave shelter – a state – to Israel, we had done the same for the Palestinians, many people would have been saved; the wars which killed so many thirty to thirty-five years ago would probably not have taken place.


Honorables sénateurs, il convient de souligner que le sénateur DeWare fait partie de la génération de Canadiennes qui ont été des pionnières de la vie publique; une femme qui, compte tenu de ses nombreuses réalisations personnelles, constitue un excellent modèle de comportement pour celles qui sont disposées à se perfectionner et à travailler avec acharnement et qui exigent d'être jugées non pas selon leur sexe, mais plutôt selon ...[+++]

Honourable senators, it is noteworthy that Senator DeWare numbers among that generation of Canadian women who were pioneers in public life, a woman who, by so many individual achievements, is such an excellent role model for those who are willing to develop their capabilities and to work hard, and who demand to be judged not by gender but rather by the content of their character and their record of achievements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ses nombreuses réalisations auraient ->

Date index: 2022-09-25
w