Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services de tic sera lancée " (Frans → Engels) :

En outre, une étude sur les répercussions de l'externalisation dans le domaine des services de TIC sera lancée en 2004.

In addition a study on the impact of offshore outsourcing in the field of ICT services will be launched in 2004.


Une campagne de promotion sera lancée dans et avec les États membres pour donner la plus large publicité possible aux services du partenariat pour l'accès aux marchés, plus particulièrement parmi les PME, par l'intermédiaire du futur réseau européen de soutien aux entreprises et à l'innovation et pour encourager les entreprises de l'UE à enregistrer leurs plaintes concernant des entraves aux échanges.

A promotional campaign will be launched in and with Member States, to publicise widely the services of the Market Access Partnership, especially among SMEs via the forthcoming EU-wide network supporting business and innovation, and to encourage EU companies to register their complaints about barriers.


Avec la déclaration de services initiaux, qui sera officiellement lancée par la Commission européenne à Bruxelles le jeudi 15 décembre, Galileo commencera à offrir gratuitement, en liaison avec le GPS, les services suivants:

With the Declaration of Initial Services, which will be officially launched by the European Commission in Brussels on Thursday 15 December, Galileo will start to deliver, in conjunction with GPS, the following services free of charge:


Dernier point, mais non le moindre, le nouveau plan de travail sur l'écoconception contribue à la mise en place d'une économie plus circulaire, en mettant plus systématiquement l'accent sur des aspects tels que la durabilité, la réparabilité et la recyclabilité des produits dans le cadre de l'élaboration de nouvelles mesures d'écoconception; par ailleurs, une analyse approfondie de produits des TIC, tels que les téléphones mobiles/smartphones, sera lancée pour explorer les possibilités qu'ils offrent dans le cadre d'une économie circulaire.

Last but not least, the new Ecodesign working plan contributes to a more circular economy by introducing more systematic focus on elements such as durability, reparability and recyclability in developing new Ecodesign measures and in-depth assessment of ICT products such as mobile/smart phones will be launched to explore their circular economy potential.


l'étude des possibilités d'établir un cadre stratégique pour la mise en place d'un marché européen de produits d'épargne retraite individuels simples et compétitifs en complément des solutions nationales existantes en matière d'épargne retraite, et la détermination de la nécessité ou non d'une législation européenne à cette fin; l'examen, au moyen d'une consultation sur les services financiers de détail et les assurances qui sera lancée d'ici fin 2015, de la manière de renforcer la concurrence ainsi que l’offre e ...[+++]

Looking into the possibilities of developing a policy framework to establish a successful European market for simple and competitive personal pensions to complement existing national solutions to save for retirement and determine whether EU legislation is required to underpin this market; and Exploring, through a consultation to be launched by the end of 2015 on retail financial services and insurance views on how to increase comp ...[+++]


La stratégie de l'Atlantique sera lancée très prochainement et le corridor continental, qui inclut le Québec, sera mis en service au début de l'année prochaine.

The Atlantic strategy is coming on stream very quickly and the continental corridor, which includes Quebec, will come on stream early next year.


Ainsi, une étude sera lancée à court terme, portant sur les contraintes d'accès aux services de télécommunications subies par les régions ultrapériphériques.

A short-term study will be carried out on obstacles to access to telecommunications services in these regions.


Une action pilote qui concernera dans un premier temps quelque 2500 jeunes Les orientations adoptées aujourd'hui par la Commission européenne à l'initiative d'Edith CRESSON détaillent l'action pilote qui sera lancée en 1996 et trace les perspectives de développement du service volontaire européen.

A pilot scheme which will in the first instance involve 2 500 or so young people The guidelines adopted today by the European Commission at the instigation of Mrs Edith Cresson give the details of the pilot action to be launched in 1996 and maps out the outlook for development of a system of European voluntary service.


Intervenant devant la conférence de lancement du programme "Jeunesse pour l'Europe" jeudi 2 novembre à Madrid, Mme CRESSON a annoncé qu'une première action de service civique associant 600 volontaires sera lancées le printemps 1996.

Speaking at a conference to mark the launch of the "Youth for Europe" programme on Thursday 2 November in Madrid, Mrs Cresson announced an initial citizens' service operation involving 600 volunteers to be launched in the spring of 1996.


Chaque campagne sera lancée par la publication d'un dépliant d'information, ou "Guide" qui décrira un ensemble de droits particuliers (par exemple le droit de travailler ou de chercher un emploi, de voyager, d'étudier ou de résider dans un autre Etat membre, de faire ses achats ou d'utiliser des services financiers au-delà des frontières, etc.).

Each campaign will be launched by issuing a short information leaflet, or "guide", which will describe a particular set of rights (such as the right to work or seek work, travel, study or reside in another Member State, the right to make cross-border purchases or use cross-border financial services, and so on).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services de tic sera lancée ->

Date index: 2023-08-29
w