Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sera officiellement lancée " (Frans → Engels) :

La plateforme pour les régions charbonnières en transition sera officiellement lancée aujourd'hui à Strasbourg par M. Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne chargé de l'union de l'énergie, M. Miguel Arias Cañete, commissaire chargé de l'action pour le climat et l'énergie, et M Corina Creţu, commissaire chargée de la politique régionale, entourés de représentants des régions européennes, de différentes parties prenantes et de dirigeants d'entreprises.

The Coal Regions in Transition Platform will officially be launched later today by Maroš Šefčovič, Vice-President of the European Commission in charge of the Energy Union, Miguel Arias Cañete, Commissioner for Climate Action and Energy and Corina Creţu, Commissioner for Regional Policy as well as representatives of European regions, different stakeholders and business leaders.


L'initiative, qui est le fruit d'efforts menés conjointement avec l'Argentine et la Mongolie, vise à mettre fin au commerce de biens utilisés pour infliger la peine capitale ou la torture et sera officiellement lancée le 18 septembre, durant la semaine de l'Assemblée générale des Nations unies à New York.

The initiative – a joint effort with Argentina and Mongolia – aims to end the trade in goods used for capital punishment and torture and will be formally launched on 18 September during United Nations General Assembly week in New York.


Avec la déclaration de services initiaux, qui sera officiellement lancée par la Commission européenne à Bruxelles le jeudi 15 décembre, Galileo commencera à offrir gratuitement, en liaison avec le GPS, les services suivants:

With the Declaration of Initial Services, which will be officially launched by the European Commission in Brussels on Thursday 15 December, Galileo will start to deliver, in conjunction with GPS, the following services free of charge:


Le train de mesures adopté aujourd’hui comprend une décision de la Commission définissant le cadre de l’initiative commune sur la normalisation, qui sera officiellement lancée par l’ensemble des partenaires le 13 juin prochain à Amsterdam, dans le contexte de la présidence néerlandaise de l’Union.

Today’s package includes a Commission decision providing the framework for the Joint Initiative on Standardisation (JIS), which will be formally launched by all partners on 13 June in Amsterdam under the Dutch Presidency of the EU.


L'initiative I4MS, qui sera officiellement lancée en juillet 2013, soutiendra plus de 150 expériences innovantes dans les trois ans à venir.

I4MS officially kicks off in July 2013 and will conduct more than 150 innovation experiments over the next 3 years.


Bruxelles, le 1er février 2012 – L’Année du dialogue interculturel UE-Chine (2012) sera officiellement lancée aujourd’hui par Androulla Vassiliou, la commissaire européenne à l’éducation, à la culture, au multilinguisme et à la jeunesse, et Cai Wu, le ministre de la culture de la République populaire de Chine.

Brussels, 01 February 2012 – The 2012 EU-China Year of Intercultural Dialogue will be officially launched today by Androulla Vassiliou, European Commissioner for Education, Culture, Multilingualism and Youth, and Cai Wu, Minister of Culture of the People’s Republic of China.


Par ailleurs, une décision de la Commission adoptée aujourd'hui définit le cadre de l'initiative commune sur la normalisation, qui sera lancée officiellement par l'ensemble des partenaires le 13 juin prochain à Amsterdam, dans le contexte de la présidence de l'Union.

In addition, a Commission decision adopted today provides the framework for the Joint Initiative on Standardisation (JIS), which will be formally launched by all partners on 13 June in Amsterdam under the Dutch Presidency of the EU.


Je ne m’attarderai pas sur la nature des priorités principales, étant donné qu’elles ont déjà été mentionnées: le terrorisme requiert une vaste stratégie de prévention et de réaction planifiée, qui doit sans aucun doute respecter les droits humains fondamentaux; des initiatives pour la protection des données personnelles seront bientôt présentées officiellement; en outre, au cours du second semestre de cette année, une grande initiative de protection des données sera lancée dans le cadre du troisième pilier, com ...[+++]

I shall not dwell on what the main priorities are, as they have already been mentioned: terrorism requires a broad, non-emergency, prevention and reaction strategy, which must certainly respect people’s fundamental rights; personal data protection initiatives will be formally submitted very soon, and in the second half of the year there will also be a comprehensive data protection initiative under the third pillar, as I promised this Parliament.


L'année sera officiellement lancée à 14.00 heures le 21 janvier par M.Jacques Delors, Président de la Commission, lors d'une cérémonie à laquelle assisteront 6000 personnes - la plupart des personnes âgées - à Forest National. Tous les journalistes accrédités sont cordialement invités à y participer.

The Year will be launched formally at 14h30 on 21 January 1993 by Mr Jacques Delors, President of the Commission in a ceremony involving 6000, mainly older, people. Venue is Forest National, Brussels, and all accredited journalists are invited.


L'initiative communautaire "NOW" (New Opportunities for Women), qui vise à la promotion de l'égalité des chances pour les femmes dans le domaine de l'emploi et de la formation professionnelle, sera officiellement lancée lors d'un séminaire européen de deux jours qui sera organisé par la Commission à Bruxelles le 31 janvier et le 1er février 1991.

NOW (New Opportunities for Women), the Community Initiative promoting equal opportunities for women in the fields of employment and vocational training, will be officially launched at a two-day European Commission seminar to be held in Brussels on 31st January and 1st February 1991.


w