Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "services de garde coûtent beaucoup " (Frans → Engels) :

Je crois savoir que le niveau de satisfaction est beaucoup plus élevé avec les services, qu'ils sont beaucoup plus viables en termes économiques, qu'ils coûtent beaucoup moins cher au bout du compte et qu'ils sont plus réactifs.

I do hear that there is much greater satisfaction with services; that they are much more economically viable; that they actually cost less in the end; and that they are more responsive.


Mme Thomas : Si nous tenons compte du fait que les services de garde coûtent de 600 à 700 $ par enfant par mois, comment est-il possible d'aller travailler si on a quatre enfants et qu'on ne fait pas 100 000 $ par année?

Ms. Thomas: If we think about the cost of child care at $600-$700 per child per month, if you have four children, what is the possibility of actually going to work unless you make $100,000 a year?


Le gouvernement reconnaît que la prestation de services en ligne est la méthode la plus rentable d'offrir des services à la population eu égard aux coûts — selon ses propres estimations, les transactions en ligne coûtent beaucoup moins que les autres modes de prestation.

The government has recognized that it is most cost-effective to deliver services to Canadians online. The government's own estimates show that online transactions are significantly less expensive than other options for service delivery.


Les services d’immigration ne sont pas donnés, ils coûtent beaucoup d’argent.

Immigration services are not cheap; they cost a great deal of money.


Nous savons que les services de garde coûtent beaucoup plus cher et qu'ils sont assumés par l'ensemble de la population.

We know that childcare services cost a lot more than that and that those costs are incurred by the population as a whole.


Des questions concernant les hôpitaux britanniques relevant du National Health Service et le transfert du personnel d'un hôpital vers un autre, qui n'ont rien à voir avec l'Union européenne, ne devraient pas figurer parmi les questions parlementaires, car elles coûtent beaucoup d'argent au niveau européen.

Questions about hospitals in the UK under the National Health Service and the moving of staff from one hospital to another, which have nothing to do with the European Union, should not be parliamentary questions costing a lot of money at European level.


Qu’il s’agisse de l’amélioration des services de garde d’enfants - notamment par une augmentation du nombre de structures d’accueil disponibles -, ou de la promotion de nouvelles formes de travail comme le télétravail, de manière à concilier plus facilement la vie professionnelle, familiale et privée, toutes ces mesures concourent à promouvoir l’égalité entre les hommes et les femmes d’une façon beaucoup plus efficace que l ...[+++]

Whether it is the improvement of childcare services – in particular by increasing the number of facilities available – or the promotion of new forms of working such as teleworking to make it easier to reconcile professional, family and private life, all these measures are much more effective in helping to promote equality between men and women than the systematic forced application of the concept of non-discrimination advocated by certain feminist lobbies that are very active in the European Parliament and which they use at every opportunity and always for highly ideological purposes.


La Cour de justice affirme à juste titre que tout travailleur tenu de rester à la disposition de son employeur sur le lieu déterminé par ce dernier pendant toute la durée de son temps de garde est soumis à des contraintes beaucoup plus importantes qu'un travailleur en astreinte, du fait que le travailleur demeure séparé de sa famille et de son environnement social et dispose d'une liberté moindre pour aménager le temps durant lequel ses services professionnels ne sont pas ...[+++]

The Court rightly argues that a worker who is required to keep himself available to the employer at the place determined by the latter for the whole duration of periods of on-call duty, is subject to appreciably greater constraints than a worker on stand-by since the worker has to remain apart from the family and social environment and has less freedom to manage the time during which the professional services are not required.


Quant à la conciliation entre la vie familiale et la vie professionnelle et malgré les énormes progrès réalisés, il reste beaucoup à faire, notamment en ce qui concerne le développement des infrastructures d'assistance aux personnes âgées, étant donné que les plus grands efforts se sont concentrés sur la création de services de gardes d'enfants.

As regards reconciling family and working life, and despite the enormous progress made, more still needs to be done, particularly in terms of developing care infrastructure for the elderly, given that most efforts have been concentrated solely on creating childcare facilities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

services de garde coûtent beaucoup ->

Date index: 2025-07-29
w