Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elles coûtent beaucoup » (Français → Anglais) :

Elles coûtent beaucoup d'argent aux contribuables à cause de la bureaucratie nécessaire à leur application.

They cost the taxpayers a lot of money because there is bureaucracy that is put in place to track these measures.


Ces cigarettes viennent du Québec et de l'Ontario où elles coûtent beaucoup moins cher.

They are Ontario and Quebec products because they are much cheaper.


Lorsque nous avons créé le Fonds canadien de télévision, nous avons dit que si on regarde les émissions dramatiques, les émissions pour enfants et les documentaires, elles coûtent beaucoup d'argent et ne sont pas nécessairement choisies parce qu'elles ne rapportent pas toujours des profits.

When we set up the CTF, we said that when you look at drama, children's programming, and documentaries, those cost a lot of money and they don't necessarily get picked up because they can't always turn a profit.


À part ce qu'elles coûtent directement aux actionnaires, elles ont une conséquence beaucoup plus subtile mais beaucoup plus dommageable qui est la démotivation et le cynisme des employés.

Aside from the direct cost to shareholders, there is the much more subtle but much more damaging consequence of demotivation and cynicism among employees.


Hier, le député de Toronto-Centre, le leader du Parti libéral, a laissé entendre que le Régime de pensions du Canada devrait être autorisé à concurrencer les régimes collectifs qui coûtent beaucoup moins cher et dont le rendement est plus stable et plus sûr afin d'éviter que l'argent placé aboutisse dans les mains de gestionnaires de fonds, comme ce fut le cas en Australie. Ma collègue pourrait-elle nous dire ce qu'elle pense de cette suggestion?

Yesterday the member for Toronto Centre, the leader of the Liberal Party, suggested that the Canada pension plan be allowed to compete for these moneys that may be put into pooled pensions, where they would have more stable and secure returns and far less costs, money that would not find its way into the hands of fund managers, as has been the experience in Australia.


Des questions concernant les hôpitaux britanniques relevant du National Health Service et le transfert du personnel d'un hôpital vers un autre, qui n'ont rien à voir avec l'Union européenne, ne devraient pas figurer parmi les questions parlementaires, car elles coûtent beaucoup d'argent au niveau européen.

Questions about hospitals in the UK under the National Health Service and the moving of staff from one hospital to another, which have nothing to do with the European Union, should not be parliamentary questions costing a lot of money at European level.


Si une mesure de ce genre doit être introduite, nous devons savoir qui la paiera et comment elle sera financée, car les scanners pour les liquides et les scanners corporels coûtent beaucoup d’argent.

If a measure of this kind is to be introduced, we must discuss who will pay for it and how it will be financed, because both liquid scanners and body scanners cost huge amounts of money.


Je suis certaine que de telles informations, qui coûtent beaucoup d’argent, donneront un nouvel élan à la recherche européenne afin de développer des solutions de remplacement utiles et, lorsque le règlement ne prévoit pas de substituts, elles garantiront l’élimination progressive et naturelle de plusieurs substances nocives des produits.

I am certain that such information, which costs a great deal of money, will provide fresh impetus for European research into developing useful substitutes and, where the regulation does not provide for substitutes, will safeguard the gradual, natural elimination of various harmful substances from products.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elles coûtent beaucoup ->

Date index: 2024-09-11
w