Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "coûtent " (Frans → Engels) :

* Chaque année, les réglementations de mauvaise qualité coûtent au moins 50 milliards d'euros aux entreprises européennes [71].

* Poor quality regulation costs European business at least EUR50 billion per year [71].


Les pertes dues aux encombrements sont estimées à environ 0,5 % du PIB ; les retards d'investissement dans les RTE de transport coûtent à l'économie au moins 8 milliards d'euros par an en termes de pertes de temps, et sont responsables de 2% des émissions liées aux transports [5].

Losses due to congestion are estimated to be in the region of 0.5 % of GDP, the delay in investment in transport TENs cost the economy at least EUR8 billion each year measured in terms of cost of lost time and account for 2% of transport emissions. [5]


Les coûts des systèmes de santé et d'aide sociale augmentent au sein de l'Union: les politiques de soins de santé et de prévention à tous les âges coûtent de plus en plus cher.

The cost of Union health and social care systems is rising, with care and prevention measures in all ages increasingly expensive.


Les coûts des systèmes de santé et d'aide sociale augmentent au sein de l'Union: les politiques de soins de santé et de prévention à tous les âges coûtent de plus en plus cher.

The cost of Union health and social care systems is rising, with care and prevention measures in all ages increasingly expensive.


Les préservatifs coûtent cher, et choisissons un mot précis et facilement reconnaissable: «»les préservatifs coûtent cher et sont l’un des principaux moyens d’éviter la transmission du virus VIH.

Prophylactics cost a lot and let us give the words a precise, recognisable name: prophylactics cost a lot and are one of the main ways of preventing the HIV virus.


Aussi, je dirai au Conseil qu’il est temps qu’il commence à entrevoir la vérité, à savoir que plus de pouvoirs coûtent plus d’argent, et que moins de pouvoirs coûtent moins d’argent.

So let me tell the Council that it is time the simple truth dawned on it that more powers cost more money, and fewer powers cost less money.


Dans le secteur de la gestion des déchets, cela implique que l’on concentre les efforts sur la prévention, le recyclage et la biodégradation des déchets, qui coûtent moins cher et qui créent plus d’emplois que la mise en décharge et l’incinération, les solutions en bout de chaîne les moins favorables.

In the waste management sector, this implies focusing on waste prevention, recycling and biodegradation of waste which are cheaper and provide more jobs in comparison with landfill and incineration, the least favourable end-of-pipe solutions.


En République tchèque, les terres agricoles coûtent 10 % de ce qu’elles coûtent en Allemagne.

Agricultural land in the Czech Republic costs 10% of that in Germany.


Dans cinq pays où des études ont été réalisées - aux Pays-Bas, au Portugal, en Espagne, en France et en Allemagne -, ces indemnisations sociales concernant des troubles auditifs coûtent 96 millions d’euros par an.

In five countries in which studies have been carried out – Holland, Portugal, Spain, France and Germany – compensation for hearing problems costs EUR 96 billion a year.


L'accord avec la Macédoine doit permettre entre autres de compenser les dommages que le pays a subis en raison des sanctions que nous avons instaurées contre la Serbie, qui ne nous coûtent rien mais qui coûtent d'autant plus cher aux pays voisins de la Serbie.

The agreement with Macedonia should partly compensate for the damage which this country incurred following the boycott we instituted against Serbia, which is at no cost to us but costs Serbia’s neighbouring states all the more.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coûtent ->

Date index: 2022-09-09
w