Donc, encore là, si nous apprenons que vous faites l'objet d'un avis de signalement grâce aux renseignements que nous recevons de nos autres partenaires—par exemple les douanes américaines, les services d'immigration américains ou un corps policier—, nos agents peuvent se fonder sur cette information pour décider de vous envoyer subir un interrogatoire complémentaire.
So again, if we have information, if there's a look-out on you through one of the pieces of information we've received from one of our other partners—whether it's U.S. customs, U.S. INS, a police agency—that information is there so the officer then can also refer you for a secondary examination.