Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront-ils assumés seulement » (Français → Anglais) :

En outre, si la probabilité que les auteurs d'infractions à l'article 101 ou 102 du traité auront à supporter les coûts de ces infractions augmente, non seulement les victimes des comportements illicites n'auront plus à assumer ces coûts, mais les entreprises seront en outre encouragées à mieux respecter les règles de concurrence de l'UE.

In addition, if the likelihood increases that infringers of Articles 101 or 102 of the Treaty have to bear the costs of their infringement, this will not only shift the costs away from the victims of the illegal behaviour, but will also be an incentive for better compliance with the EU competition rules.


Les parties seront liées non seulement par les règles énoncées dans l'accord mais aussi par d'autres règles qui seront adoptées par suite des procédures qu'il établit.

The parties will be not bound only by the rules set out in the agreement but also by rules which will be established as the result of the procedures set up in it.


Des secteurs très divers seront touchés, non seulement l'énergie, l'environnement et les transports, mais également les technologies de l'information et de la communication, l'agriculture, la concurrence, le commerce et d'autres.

Very diverse sectors will be affected, not only energy, environment and transport, but also information and communication technologies, agriculture, competition, trade and others.


Or, les réponses qui seront données, non seulement par les instances congolaises élues, mais aussi par les partenaires politiques et économiques de l’Union européenne en matière de transparence, d’utilisation des rentes, de conditions sociales et écologiques de l’exploitation seront essentielles pour déterminer la capacité ou non de la RDC à agir en faveur du développement durable.

The answers that will be given, not only by the elected Congolese authorities, but also by the European Union’s political and economic partners, in relation to transparency, to the way in which profits are used, and to social and ecological conditions of exploitation, will be key to determining whether or not DRC is capable of taking action in favour of sustainable development.


Selon ce projet de loi, les coûts du régime de retraite seront principalement assumés par OTE, l’État grec contribuant par un transfert de 4 % de ses parts dans OTE au fonds de pension de l’entreprise.

According to this Act, the costs of the retirement scheme will be mainly borne by OTE, the Greek State contributing with a transfer to the company’s Pension Fund of 4% of its shares in OTE.


Les zones seront classées non seulement d'après leurs caractéristiques directes en tant que cible potentielle, mais également en fonction du rôle qu'elles pourraient jouer en tant que point de passage vers des cibles situées dans des zones voisines,

Areas will be judged not only upon their direct profile as a potential target, but also upon their potential role of passage when neighbouring areas are targeted;


Les sièges libres seront donc repartis seulement entre les États membres qui, lors de la nouvelle répartition, ont perdu des sièges au Parlement.

The remaining seats would then be distributed only between those Member States which has lost Parliament seats through the redistribution.


En outre, il est évident que dans certaines politiques, tels que l'agriculture, les politiques structurelles et les services linguistiques, les besoins de ressources humaines résultant de l'élargissement seront élevés non seulement après, mais également immédiatement avant l'adhésion.

Moreover, it is clear that in certain policy areas such as agriculture, structural policies and the linguistic services, the human resource needs arising from enlargement will be high not only after but also immediately prior to accession.


Le plan d'action proposera un ensemble d'initiatives politiques sous la forme d'un cadre d'action qui devra être transposé en des textes légaux, initiatives ou programmes plus concrets, dans le cadre desquels seront impliqués non seulement les États membres, mais aussi les partenaires sociaux, les autorités régionales et locales et d'autres organisations concernées.

The action plan will propose a set of policy initiatives, taking the form of a framework for action, to be transposed into more concrete legal texts, programmes or initiatives, in which not only the Member States, but also the social partners, regional and local authorities and other relevant organisations will be involved.


Un large éventail de secteurs seront affectés - non seulement l'agriculture, mais également les transports routiers, la construction, ainsi que de nombreux autres domaines.

The effects will reach into a wide-range of industries – not only agriculture, but road haulage, construction and many other areas.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront-ils assumés seulement ->

Date index: 2021-09-04
w