Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront étudiés cela " (Frans → Engels) :

Si le comité pouvait décider de l'ordre dans lequel il va étudier les différents programmes et présenter des rapports au fur et à mesure que les programmes seront étudiés, cela lui donnerait la possibilité de passer à travers l'ensemble des contributions et subventions, mais aussi d'informer le public canadien au fur et à mesure, donc dans les délais les plus courts.

If the committee could agree on the order in which it will examine different programs and present reports as the review proceeds, then it could not only review all grants and contributions, but keep the public informed as well, in as timely a manner as possible.


Cela signifie que, très bientôt, les étudiants et l'éducation seront considérés comme des biens, les étudiants ne seront rien de plus que des consommateurs.

This is moving us in a direction where students and education are treated as commodities, where students are nothing more than consumers.


Cela signifie, par exemple, que les étudiants et membres du personnel universitaire du Qatar ou des autres pays du CCG seront en mesure de bénéficier d'une expérience Erasmus en Europe et que les étudiants et membres du personnel universitaire européens pourront introduire une demande de bourse pour effectuer une partie de leurs études ou de leur formation au Qatar ou dans d'autres pays du CCG.

This means, for instance, that Qatari or other GCC students and staff will be able to benefit from an Erasmus experience in Europe and European students and staff can apply for a grant to spend part of their studies or training in Qatar or other GCC countries.


Si cela devait être le cas, les parlements ne seront pas en mesure d'étudier l'ACAC.

If this is true, parliaments will not be able to scrutinise ACTA.


21. demande à la Commission d'intensifier les négociations sur les NAMA, en définissant une formule appropriée pour la suppression ou la réduction des tarifs élevés, des pics tarifaires et de l'escalade des tarifs, ainsi que d'étudier la possibilité d'une réciprocité partielle des PED, en tenant compte de la flexibilité qui leur est nécessaire et en leur appliquant, de même qu'aux PMA, le principe du traitement spécial et différencié; souligne en outre que les importants bénéfices du commerce et du développement seront assurés par l'ouver ...[+++]

21. Calls on the Commission to step up negotiations on NAMA, defining an appropriate formula for eliminating or reducing high tariffs, tariff peaks and tariff escalation, and likewise to study the possibility of partial reciprocity on the part of the developing countries, taking due account of the flexibility they require and applying to them, as to the LDCs, the special and differential treatment principle; stresses, furthermore, that important trade and development benefits will be ensured through South-South market opening, particularly on the part of the more advanced developing economies; equally points out the need for the remova ...[+++]


21. demande à la Commission d'intensifier les négociations sur les NAMA, en définissant une formule appropriée pour la suppression ou la réduction des tarifs élevés, des pics tarifaires et de l'escalade des tarifs, ainsi que d'étudier la possibilité d'une réciprocité partielle des PED, en tenant compte de la flexibilité qui leur est nécessaire et en leur appliquant, de même qu'aux PMA, le principe du traitement spécial et différencié; souligne en outre que les importants bénéfices du commerce et du développement seront assurés par l'ouver ...[+++]

21. Calls on the Commission to step up negotiations on NAMA, defining an appropriate formula for eliminating or reducing high tariffs, tariff peaks and tariff escalation, and likewise to study the possibility of partial reciprocity on the part of the developing countries, taking due account of the flexibility they require and applying to them, as to the least-developed countries, the special and differential treatment principle; stresses, furthermore, that important trade and development benefits will be ensured through South-South market opening, particularly on the part of the more advanced developing economies; equally points out th ...[+++]


Logiquement, les aspects financiers concrets seront étudiés ultérieurement, à la fin des négociations, comme cela se fait toujours.

Naturally, the specific financial aspects will be looked at at a later date, at the end of the negotiations, as is always the case.


Il est très important de garder cela en mémoire, surtout au moment où les amendements à la loi seront étudiés par le Sénat.

It is very important not to lose sight of this, particularly when amendments to the statute are examined at by the Senate.


Cela signifie qu'on devra réduire des deux tiers le nombre de projets de loi émanant des députés qui seront étudiés pendant l'année.

It effectively means that we reduce the number of private members' bills that will be considered in any year by approximately two-thirds.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront étudiés cela ->

Date index: 2023-09-26
w