Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «seront également privées » (Français → Anglais) :

Les possibilités de temps partiel permettant de combiner des postes dans les secteurs public et privé seront également soutenues afin de renforcer le transfert de connaissances entre secteurs et aussi d'encourager la création d'entreprises.

Part-time opportunities allowing combined positions in both public and private sectors will also be supported to enhance the transfer of knowledge between sectors and also to encourage the creation of start-ups.


Les possibilités de temps partiel permettant de combiner des postes dans les secteurs public et privé seront également soutenues afin de renforcer le transfert de connaissances entre secteurs et aussi d'encourager la création d'entreprises.

Part-time opportunities allowing combined positions in both public and private sectors will also be supported to enhance the transfer of knowledge between sectors and also encourage the creation of start-ups.


Ces dispositions découlent des règles existantes, mais elles couvrent à présent explicitement les véhicules nautiques à moteur; le statut et les obligations des importateurs privés seront également clarifiés.

This follows from the existing rules but personal watercrafts will now be explicitly covered; the status and obligations of private importers will also be clarified.


Les entreprises seront également privées d’un outil précieux pour la succession interne.

In addition, companies will be denied a useful tool for internal business succession.


Ces instruments seront également conçus pour canaliser les fonds réservés par les États membres[22] et par les investisseurs du secteur privé pour financer le déploiement des infrastructures à haut débit.

The instruments will also be designed to serve as conduits for funds earmarked by Member States [22] and by private sector investors for financing the roll out of broadband infrastructure.


Les fonds dont la surface financière est importante seront également considérés favorablement, en tenant également compte du secteur visé, pour autant que les risques d'éviction de l'investissement privé et de distorsion de la concurrence soient minimisés.

Larger funds will be considered positively also taking into account the sector targeted, and provided the risks of crowding-out private investment and distorting competition are minimised.


Un vaste éventail de bénéficiaires intermédiaires seront également concernés par le programme au travers du renforcement des capacités, notamment du personnel des administrations nationales et régionales, des institutions gouvernementales et non gouvernementales, des institutions du secteur privé, etc.

A broad range of intermediate beneficiaries will be also targeted by the Programme through capacity building, including staff from national and regional administrations, governmental and non governmental institutions, private sector institutions, etc.


Les dispositions en matière de vie privée et de sécurité seront également renforcées.

Privacy and security provisions will also be strengthened.


Si un volume croissant de données doit être facilement accessible en vertu de ce principe - en ligne et au niveau transfrontalier - nous avons besoin de ces règles claires. Cette constatation vaut tout particulièrement pour les organes concernés, qui doivent savoir précisément de quoi ils disposent et de quelle manière l’utiliser, mais également parce que les citoyens doivent être assurés que ces données seront utilisées de façon appropriée. Ils veulent avoir le sentiment qu’elles seront protégées et difficilement accessibles ...[+++]

If more and more data is to be readily available on that principle – online and cross-border – we need those clear rules: not least for the agencies involved – they need to be clear about what it is they have and how it can be used – but equally, because people need to have confidence that this data will be used appropriately. They want to feel that it will be protected and not easily available to private parties. So we agree on the need for strict regulation and penal sanctions in that area.


Nous attendons à présent une aide nécessaire pour faire de l'université de Tetovo une université privée, dont les diplômes seront également reconnus.

We are now awaiting the necessary aid for the transformation of Tetovo university into a private university whose diplomas will then be recognised.


w