Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "importante seront également " (Frans → Engels) :

Toutes les données importantes serontsumées dans une annexe et, dans la mesure du possible, présentées sous forme de tableaux ou de graphiques, et les références bibliographiques seront également incluses dans les annexes au document.

All the important data shall be summarised in an Annex, in tabular or graphic form whenever possible and the relevant bibliographic references shall also be included in the Annexes to the document.


Les mesures les plus importantes – chacune impliquera le recours à l'un ou plusieurs des instruments présentés au chapitre 3, voire tous – seront également soutenues par le programme financier «Prévenir et combattre la criminalité».

The most important actions – each of which will imply the use of one, several or all of the instruments presented in Chapter 3 – will also be supported through the Financial Programme "Prevention of and Fight against Crime":


Les conclusions de cette évaluation intermédiaire seront non seulement importantes en vue d'une révision éventuelle du 7e PC, mais auront également une grande influence sur les nouveaux débats concernant les futurs cadres financiers de l'Union européenne, la stratégie de Lisbonne au-delà de 2010 et le prochain programme-cadre.

The findings of this Interim Evaluation will not only be relevant for a possible revision of FP7, but also be of great influence on the emerging debates on future financial frameworks of the European Union, the post-2010 Lisbon strategy and the next Framework Programme.


Enfin des questions de politique étrangère importantes seront également à l’ordre du jour, notamment en ce qui concerne le Soudan ou encore l’Iran.

Finally, important foreign policy issues will also be on the agenda, notably with regard to Sudan and Iran.


37. exprime sa vive préoccupation face à l'introduction d'un instrument juridique dans le domaine du droit des contrats dans la mesure où, dans la situation économique difficile actuelle, une proposition en ce sens alourdira la charge financière des entreprises et des consommateurs, non seulement au niveau de la mise en œuvre et des formations nécessaires, qui seront importantes, mais également parce que les litiges seront vécus comme un mal nécessaire en raison du manque de certitude juridique due à l'introduction d'un nouveau régime; fait observer que les échanges transfrontaliers ne concernen ...[+++]

37. Express serious concerns regarding the introduction of a legal instrument in the area of contract law on the basis that in these present difficult economic circumstances such a proposal will impose burdensome costs on businesses and consumers, not only in respect of implementation and training which will be important, but also stemming from litigation, which will be incurred as a necessity due to the lack of legal certainty which arises from the introduction of a new regime; notes that barriers to cross-border trade do not primar ...[+++]


Des contributions publiques plus importantes seront également nécessaires.

This will also mean increasing public funding.


Le fait, par exemple, que les enfants seront mieux protégés à l’avenir face à la télévision traditionnelle et qu’ils seront également protégés face au non linéaire est une avancée importante.

For example, the fact that children will be better protected in future than is presently the case with traditional television programmes and that they will also be protected in the case of non-linear services is a major advance.


D’importantes discussions seront également nécessaires sur la politique de la Commission en matière de ressources humaines.

A lot of discussion will also be needed on the Commission’s human resources policy.


Dans ce rapport, la Commission estime que, malgré la courte période d’application de la directive, cette application témoigne d’une première expérience positive. Les valeurs limites fixées par la directive 1999/30/CE se sont avérées utiles et importantes. La marge de dépassement et les dispositions spéciales sont également jugées utiles et ne seront pas modifiées. Tandis que les mesures en faveur de la qualité de l'air doivent se concentrer sur les PM 10 et le NO2, la Comm ...[+++]

The margin of tolerance and the special provisions are also considered to have been useful, and so will not be changed. While measures to improve air quality need to focus on PM10 and NO2, the Commission is also evaluating the effectiveness of short-term measures to be taken if there is a risk of limit values being exceeded.


Une partie importante des contrôles qui seront effectués en 2001 portera également sur ces deux thèmes et permettront de compléter les informations recueillies en 2000.

A large number of the inspections carried out in 2001 also dealt with these two topics and permitted checks on the information collected in 2000.


w