Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "seront à ottawa ce week-end pourront voir " (Frans → Engels) :

Les sénateurs qui seront à Ottawa ce week-end pourront voir les designers à l'œuvre à l'occasion de la quatrième édition de la Semaine de la mode d'Ottawa, qui se tiendra au Musée des beaux-arts du Canada.

If honourable senators are in Ottawa this weekend, they will see both new and established designers in action at the fourth season of Ottawa Fashion Week at the National Gallery of Canada.


Je crois que ce serait une excellente occasion, même si nos séances seront terminées et que beaucoup de gens ne pourront pas y aller parce que c'est le week-end du 1er juillet.

I think it would be an excellent opportunity, even though our hearings will have been completed and many people wouldn't be able to go because it's the first of July weekend.


Je connais des athlètes de badminton qui seront, ce week-end, dans la région d'Ottawa et qui viennent d'aussi loin que de l'Abitibi, du Grand Nord, de Yellowknife pour venir à cette compétition.

I know of some badminton players who will be in the Ottawa region this weekend and will have travelled from as far away as Abitibi, the North, or Yellowknife.


Compte tenu du Sommet national du sport qui se tiendra à Ottawa le week-end prochain, quelles mesures a-t-on prises afin que ceux qui seront le plus directement touchés, nos jeunes athlètes en devenir, bénéficient de la nouvelle politique nationale sur le sport?

In light of the upcoming national summit on sport being held in Ottawa this weekend, what provisions are being made to ensure that those most impacted, our young developing athletes, will be the benefactors of the new national policy on sport?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

seront à ottawa ce week-end pourront voir ->

Date index: 2021-08-29
w